Текст и перевод песни Mon Laferte - Paisaje Japonés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
es
tarde,
¿para
qué
volver?
Уже
поздно,
зачем
возвращаться?
Esta
noche
tengo
una
cita
que
atender
Сегодня
у
меня
назначена
встреча.
Con
mi
té
de
yerbabuena
С
моим
йербабским
чаем.
Conmigo,
con
mis
penas
Со
мной,
с
моими
горестями,
Es
tarde
y
tengo
tanto
por
hacer
Уже
поздно,
и
у
меня
так
много
дел.
En
la
ventana,
paisaje
japonés
В
окне
японский
пейзаж
Floreciendo
un
día
a
la
vez
Цветение
один
день
за
раз
Y
no
estás
tú,
no
estás
tú
И
нет
тебя,
нет
тебя.
Ya
no
tengo
nada,
nada
que
perder
Мне
больше
нечего
терять.
Ahora
no,
ya
no
quiero
escucharte,
no
Не
сейчас,
я
больше
не
хочу
слушать
тебя,
нет.
Ya
te
oí,
más
de
un
año
te
di
Я
слышал
тебя,
больше
года
я
дал
тебе
¿Para
qué?,
si
volverás
a
gritarme
Для
чего?,
если
ты
снова
будешь
кричать
на
меня.
Ya
no
quiero
amarte,
no
debo
amarte
Я
больше
не
хочу
любить
тебя,
я
не
должен
любить
тебя.
Llueve
en
el
parque,
la
fuente
circular
В
парке
идет
дождь,
круговой
фонтан
Todo
avanza,
tu
ropa
sigue
acá
Все
идет
вперед,
Твоя
одежда
все
еще
здесь.
Pero
no
estás
tú,
no
estás
tú
Но
это
не
ты,
это
не
ты.
Y
aunque
te
extraño
tanto,
ya
no
debo
И
хотя
я
так
скучаю
по
тебе,
я
больше
не
должен
Ahora
no,
ya
no
quiero
escucharte,
no
Не
сейчас,
я
больше
не
хочу
слушать
тебя,
нет.
Ya
te
oí,
más
de
un
año
te
di
Я
слышал
тебя,
больше
года
я
дал
тебе
¿Para
qué?,
si
volverás
a
gritarme
más
Для
чего?,
если
ты
снова
будешь
кричать
на
меня
больше.
Ya
no
quiero
amarte,
no
debo
amarte
Я
больше
не
хочу
любить
тебя,
я
не
должен
любить
тебя.
¿Para
qué?,
¿para
qué?
Для
чего?
для
чего?
Si
ya
no
quiero
amarte,
no
debo
amarte
Если
я
больше
не
хочу
любить
тебя,
я
не
должен
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norma Monserrat Bustamante Laferte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.