Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
debes
ver
la
puerta
Just
look
for
the
door
La
ventana
está
abierta
The
window
is
open
He
mirado
nuevamente
las
estrellas
en
el
planetario
I've
watched
the
stars
in
the
planetarium
again
Como
cuando
era
chica
As
when
I
was
a
girl
Te
visito
en
el
barrio
I
visit
you
in
the
neighborhood
Yo
te
pienso
todo
el
año
I
think
of
you
all
year
No
me
olvido
que
dijiste
que
tenías
la
piel
morena
I
haven't
forgotten
what
you
said,
that
you
had
brown
skin
Y
por
eso
tú
podías
hacer
lo
que
quisieras
And
that's
why
you
could
do
whatever
you
wanted
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
El
de
ojitos
dormilones,
quiero
abrazarte,
quiero
cuidarte
The
one
with
sleepy
eyes,
I
want
to
hold
you,
I
want
to
take
care
of
you
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
Nadie
puede
lastimarte,
porque
sueñas,
porque
cantas
No
one
can
hurt
you,
because
you
dream,
because
you
sing
Porque
tú
eres
tu
salvador
Because
you
are
your
own
savior
De
repente
te
despiertas
Suddenly
you
wake
up
Y
en
tu
mente
pajas
vuelan
And
in
your
mind,
straws
are
flying
Cuando
mueras
nacerás
en
el
cuerpo
de
cualquier
otro
animal
When
you
die,
you
will
be
reborn
in
the
body
of
any
other
animal
Donde
tú
quieras
Wherever
you
want
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
El
de
ojitos
dormilones,
quiero
abrazarte,
quiero
cuidarte
The
one
with
sleepy
eyes,
I
want
to
hold
you,
I
want
to
take
care
of
you
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
Nadie
puede
lastimarte
porque
sueñas,
porque
cantas
No
one
can
hurt
you
because
you
dream,
because
you
sing
Porque
tú...
Because
you...
Vamos
a
tomar
tecito
Let's
have
some
tea
Y
te
voy
a
hacer
un
pan
con
margarina
And
I'll
make
you
a
bread
with
margarine
Me
gusta
verte
cuando
comes
I
like
to
watch
you
when
you
eat
Con
tantas
ganas
With
so
much
desire
No
quiero
que
te
falte
nada
I
don't
want
you
to
miss
anything
El
de
ojitos
dormilones
The
one
with
sleepy
eyes
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
El
de
ojitos
dormilones,
quiero
abrazarte,
quiero
cuidarte
The
one
with
sleepy
eyes,
I
want
to
hold
you,
I
want
to
take
care
of
you
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
Nadie
puede
lastimarte,
porque
sueñas,
porque
cantas
No
one
can
hurt
you,
because
you
dream,
because
you
sing
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
El
de
ojitos
dormilones,
quiero
abrazarte,
quiero
cuidarte
The
one
with
sleepy
eyes,
I
want
to
hold
you,
I
want
to
take
care
of
you
Salvador,
eres
salvador
Salvador,
you're
a
savior
Nadie
puede
lastimarte,
porque
sueñas,
porque
cantas
No
one
can
hurt
you,
because
you
dream,
because
you
sing
Porque
tú...
Because
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norma Monserrat Bustamante Laferte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.