Vendaval - Mon Laferteперевод на английский




Vendaval
Vendaval
He esperado tanto, tanto, tanto tiempo
I have waited so long, so long, so long
Buscando un amor
Looking for a love
Un pedacito de fruta un trocito
A little piece of fruit, a small bit
De algún corazón
From someone's heart
Yo necesito amar
I need to love
A quién me quiera de verdad
Someone who truly loves me
Tal vez sea involuntario como un espasmo sicario
Maybe it's involuntary, like a hitman's spasm
Un Vendaval
A Vendaval (Gust of Wind)
Como la vida y la muerte
Like life and death
Como quien no se arrepiente de perder
Like someone who doesn't regret losing
Una gota de piedad
A drop of pity
Para esta tempestad que llevo dentro
For this storm I carry within
Con un mezcal en la mano
With a mezcal in my hand
Recuerdo todos esos labios
I remember all those lips
Evocando algún amor fantaseando una pasión
Evoking a love, fantasizing a passion
Quiero sentir
I want to feel
! Ay¡ mi Vendaval
! Oh! My Vendaval
¿Donde estarás?
Where are you?
En que arrabal te me escondiste
In what neighborhood did you hide from me?
Ven que te quiero besar
Come, I want to kiss you
! Ay¡ mi Vendaval
! Oh! My Vendaval
A donde fuiste a parar
Where did you go?
Yo ya me cansé de esperar tu amor
I'm tired of waiting for your love
Ven que te voy a besar
Come, I'm going to kiss you
Hay tanto ruido allá afuera
There's so much noise out there
Me siento como extranjera en mi ciudad
I feel like a foreigner in my own city
Si yo no me conociera
If I didn't know myself
Juraría que estoy algo mal
I would swear I'm something wrong
De una laguna mental
From a mental haze
Quien sabe donde iré a parar
Who knows where I'll end up
La verdad y para ser honesta creo que esta soledad
To be honest, I think this loneliness
Me está matando.
Is killing me.
! Ay¡ mi Vendaval
! Oh! My Vendaval
¿Donde estarás?
Where are you?
En que arrabal te me escondiste
In what neighborhood did you hide from me?
Ven que te quiero besar
Come, I want to kiss you
! Ay¡ mi Vendaval
! Oh! My Vendaval
A donde fuiste a parar
Where did you go?
Yo ya me cansé de esperar tu amor
I'm tired of waiting for your love
Ven que te quiero besar.
Come, I'm going to kiss you.
! Ay¡ mi Vendaval
! Oh! My Vendaval
Ven que te quiero amar
Come, I want to love you
Quiero conocerte porque la verdad
I want to get to know you because, honestly
Me estoy enfermando.
I'm getting sick.
De tanta soledad
From so much loneliness





Авторы: Norma Monserrat Bustamante Laferte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.