Текст и перевод песни Mona Carita - Rasputin
(Säv.
Frank
Farian
- Fred
Jay
- George
Reyam,
san.
Raul
Reiman)
(Музыка:
Франк
Фариан
- Фред
Джей
- Джордж
Рейам,
слова:
Рауль
Рейман)
(Hän
tanssi
ripaskaa
ja
balalaika
soi.)
(Он
танцевал
русскую,
и
балалайка
играла.)
Hänen
katseessaan
outo
tuli
salamoi.
В
его
взгляде
странный
огонь
сверкал.
(Hän
kauhunvaltaan
sai
niin
monet
miehet
maan.)
(Он
в
ужас
повергал
многих
мужчин
в
стране.)
Mutta
naisilleen
oli
nallekarhu
vaan.
Но
для
своих
женщин
он
был
просто
милым
мишкой.
Kaikki
tiesi,
puhuttu
ei
ääneen,
Все
знали,
но
вслух
не
говорили,
Maine
kasvoi
kukaties.
Слава
его
росла,
словно
на
дрожжах.
Monta
kertaa
toiseksi
vain
jääneen
Многие
оставались
лишь
вторыми,
Kuului
toinen
mies.
Слышал
я
от
других
мужчин.
Raa-Raa-Rasputin,
rakastaja
Rasputin,
Ра-Ра-Распутин,
любовник
Распутин,
Kuin
paholainen
tanssi
ja
joi.
Как
дьявол
плясал
и
пил.
Raa-Raa-Rasputin
katsoi
silmin
tuhminkin
Ра-Ра-Распутин
смотрел
с
хитрым
огоньком
Ja
tyttökansaa
hypnotisoi.
И
девушек
гипнотизировал.
(Mies
oli
uskotuin
hän
vanhan
Nikolain.)
(Мужчина
был
самым
доверенным
лицом
старого
Николая.)
Mutta
mielessään
oli
Alexandra
vain.
Но
в
мыслях
у
него
была
только
Александра.
(Hän
iski
silmää
niin
ja
tanssi
ripaskaa.)
(Он
подмигивал
так
и
танцевал
русскую.)
Oli
sellainen,
ettei
tyttö
unta
saa.
Он
был
таким,
что
девушка
не
могла
уснуть.
Tulta
otti
moni
sydän
silloin,
Огонь
охватил
тогда
не
одно
сердце,
Hiljaa
kuiski
moni
suu.
Тихо
шептали
многие
губы.
Kuinka
montaa
rakasti
hän
illoin,
Скольких
он
любил
вечерами,
Tuskin
paljastuu.
Вряд
ли
станет
известно.
Raa-Raa-Rasputin,
rakastaja
Rasputin,
Ра-Ра-Распутин,
любовник
Распутин,
Kuin
paholainen
tanssi
ja
joi.
Как
дьявол
плясал
и
пил.
Raa-Raa-Rasputin
katsoi
silmin
tuhminkin
Ра-Ра-Распутин
смотрел
с
хитрым
огоньком
Ja
tyttökansaa
hypnotisoi.
И
девушек
гипнотизировал.
(Maamme
tunnetuimpiin
kuuluvan
(Известнейшему
в
нашей
стране
Turbo-Travolta
tohtori
Grigori
Rasputiinin
Турбо-Траволте
доктору
Григорию
Распутину
Veivi
on
uhattu
heittää.
Uhkauksen
takana
Грозят
отрезать
"инструмент".
За
угрозой
Uskotaan
olevan
äärimustasukkaisten
Предположительно,
стоит
группа
крайне
ревнивых
Ryhmän
rannalle
jääneet.
Ulkomailta.)
Оставшихся
"на
берегу".
Из-за
границы.)
(Hän
tanssii
ripaskaa
ja
balalaika
soi.)
(Он
танцевал
русскую,
и
балалайка
играла.)
Kautta
pohjanmaan
viinin
myrkytetyn
joi.
Через
всю
Похьянмаа
отравленное
вино
пил.
(Hän
nikotteli
vain,
ei
mennyt
henkikään.)
(Он
лишь
икнул,
даже
не
задохнулся.)
Tyttöön
seuraavaan
hän
jo
iski
silmiään.
На
следующую
девушку
он
уже
бросил
свой
взгляд.
Kenpä
oisi
namipala
parhain,
Кто
бы
мог
быть
лучшим
лакомством,
Ellei
kunnon
Rasputin?
Если
не
сам
Распутин?
Heitä
näet
tiellä
aamuvarhain
Ты
видишь
их
идущими
по
дороге
ранним
утром
Vielä
tänäänkin.
Даже
сегодня.
Raa-Raa-Rasputin,
rakastaja
Rasputin,
Ра-Ра-Распутин,
любовник
Распутин,
Kuin
paholainen
tanssi
ja
joi.
Как
дьявол
плясал
и
пил.
Raa-Raa-Rasputin
katsoi
silmin
tuhminkin
Ра-Ра-Распутин
смотрел
с
хитрым
огоньком
Ja
tyttökansaa
hypnotisoi.
И
девушек
гипнотизировал.
Raa-Raa-Rasputin,
rakastaja
Rasputin,
Ра-Ра-Распутин,
любовник
Распутин,
Kuin
paholainen
tanssi
ja
joi.
Как
дьявол
плясал
и
пил.
Raa-Raa-Rasputin
katsoi
silmin
tuhminkin
Ра-Ра-Распутин
смотрел
с
хитрым
огоньком
Ja
tyttökansaa
hypnotisoi.
И
девушек
гипнотизировал.
(Aika
velikulta.)
(Вот
такие
дела,
братишка.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Farian, George Reyam, Fred Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.