Текст и перевод песни Mona Evie Collective - Vietnamese Sweetheart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vietnamese Sweetheart
Вьетнамская возлюбленная
I
say
my
prayers
a
lot
Я
часто
молюсь,
Telling
my
momma,
it's
not
Говорю
маме,
что
это
не
так,
Scared
of
these
wrong
allegations
Боюсь
этих
ложных
обвинений.
Fuck
Croc,
we're
more
alligators
К
черту
Крока,
мы
больше
похожи
на
аллигаторов.
Wished
we
united
like
nations
Хотелось
бы,
чтобы
мы
были
едины,
как
нации,
Wished
we
were
rich
like
the
patrons
Хотелось
бы,
чтобы
мы
были
богаты,
как
покровители,
Paid
off
all
my
tuitions
Оплатила
бы
все
свои
обучения.
Nah,
I
don't
fuckin'
play,
man
Нет,
я,
черт
возьми,
не
играю,
мужик,
But
you
wanna
play
pretend
Но
ты
хочешь
играть
в
притворство,
Convinced,
that
shit
never
ends
Убежден,
что
этому
нет
конца.
But
if
that
do
comes
again
Но
если
это
снова
случится,
You
would
just
leave
anyway
Ты
все
равно
уйдешь.
So
why
the
fuck
bothers?
Так
зачем,
черт
возьми,
беспокоиться?
And
if
I
love
you,
won't
say
И
если
я
люблю
тебя,
не
скажу,
I
would
just
do
it
my
way
Я
просто
сделаю
это
по-своему.
And
if
the
shit
do
come
down
И
если
все
рухнет,
Would
you
be
running
away?
Ты
убежишь?
Would
you
be
playing
pretend
Будешь
играть
в
притворство,
Like
what
you
did
yesterday?
Как
вчера?
And
if
she
leaves
me
for
one
И
если
она
бросит
меня
ради
другого,
Another
then
it's
okay
Тогда
ладно,
I'll
send
you
on
your
own
way
Я
отправлю
тебя
своей
дорогой,
Slamming
the
door
on
your
ass
Хлопнув
дверью
перед
твоим
носом.
I'll
send
the
bitch
on
her
way
Я
отправлю
эту
сучку
своей
дорогой,
The
hoe
was
mad
anyway
Шлюха
все
равно
была
зла.
The
blood
gushing
everywhere
Кровь
хлещет
повсюду,
Told
you
I'm
bringing
AKs
Я
же
говорила,
что
принесу
АК.
I'm
trying
to
beat
the
case
Я
пытаюсь
выиграть
дело,
I
was
just
doing
a
race
Я
просто
участвовала
в
гонке.
You
wanna
fuckin
with
me?
Ты
хочешь
связаться
со
мной?
Hello
to
my
little
friend!
(Huh?!)
Привет
моему
маленькому
другу!
(А?!)
Tell
me
that
the
world
ain't
fine
Скажи
мне,
что
в
мире
не
все
хорошо,
But
the
sun's
still
shining
Но
солнце
все
еще
светит.
So
tell
me
that
the
world
ain't
fine
Так
скажи
мне,
что
в
мире
не
все
хорошо,
When
the
suns
don't
shine
Когда
солнце
не
светит.
And
now
you
say
your
man
got
rich
И
теперь
ты
говоришь,
что
твой
мужик
разбогател,
And
I
even
got
no
shit
А
у
меня
даже
нет
дерьма.
You
want
the
shirts
more
Prada-ish
Ты
хочешь
рубашки
подороже,
от
Prada,
No,
nada
bitch,
I
just
be
playin'
Нет,
сучка,
я
просто
играю.
You
wanted
me
to
relocate
Ты
хотела,
чтобы
я
переехала,
But
I'm
still
living
in
your
head
Но
я
все
еще
живу
в
твоей
голове.
Said
that
you're
fed
up
with
me
Сказал,
что
сыт
по
горло
мной,
Then
why
the
fuck
you
lookin
thin?
Тогда
почему,
черт
возьми,
ты
выглядишь
худым?
Bitch,
your
opinions
ain't
shit
Сука,
твое
мнение
- ничто,
Wrinkled
all
my
fuckin'
silk
Измяла
весь
мой
чертов
шелк,
Drinking
all
my
fuckin'
milk
Выпила
все
мое
чертово
молоко.
Man,
I
ain't
got
no
fucks
to
give
Мужик,
мне
наплевать,
Twenty
eight
bands
more
in
my
teeth
Еще
двадцать
восемь
штук
в
моих
зубах,
Don't
ever
want
that
shit
to
change
Не
хочу,
чтобы
это
когда-либо
менялось.
Bitch,
your
complaint?
Сука,
твои
жалобы?
Better
leave
that
shit
at
the
front
desk!
(Ahh!)
Лучше
оставь
это
дерьмо
на
ресепшене!
(Ааа!)
Tell
me
that
the
world
ain't
fine
Скажи
мне,
что
в
мире
не
все
хорошо,
But
the
sun's
still
shining
Но
солнце
все
еще
светит.
So
tell
me
that
the
world
ain't
fine
Так
скажи
мне,
что
в
мире
не
все
хорошо,
When
the
suns
don't
shine
Когда
солнце
не
светит.
I
gave
you
all
the
time,
now
give
it
back!
Я
отдала
тебе
все
свое
время,
теперь
верни
его!
Don't
waste
my
fucking
time,
not
anymore!
Не
трать
мое
чертово
время,
больше
нет!
Tell
me
that
the
world
ain't
fine
Скажи
мне,
что
в
мире
не
все
хорошо,
But
the
sun's
still
shining,
nah
Но
солнце
все
еще
светит,
нет.
Tell
me
that
the
world
ain't
fine
Скажи
мне,
что
в
мире
не
все
хорошо,
When
the
suns
don't
shine,
ahh
Когда
солнце
не
светит,
ааа.
(Tell
me
that
the
world
ain't
fine)
(Скажи
мне,
что
в
мире
не
все
хорошо)
(When
the
suns
don't
shine)
(Когда
солнце
не
светит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Phuoc Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.