Mona Evie Collective - Ô MAI - перевод текста песни на немецкий

Ô MAI - Mona Evie Collectiveперевод на немецкий




Ô MAI
O MEINE GÜTE
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
I wanna make you mine
Ich will dich zu meinem machen
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Oh me, oh me, oh me
Oh ich, oh ich, oh ich
Oh me, oh me, oh me
Oh ich, oh ich, oh ich
Oh my
Oh meine Güte
Yeah, yeah
Ja, ja
Here and now you're my focus
Hier und jetzt bist du mein Fokus
Am I making you nervous
Mache ich dich nervös?
Wonder how you got me down on my knees
Frage mich, wie du mich auf meine Knie gebracht hast
This is not the way I am
Das ist nicht meine Art
But the way you keep me
Aber die Art, wie du mich hältst
Yeah, guessing
Ja, ratend
And I love the chase, so
Und ich liebe die Jagd, also
Pull up, you ain't even gonna ask, babe
Komm näher, du wirst nicht mal fragen, Baby
All up on your body going fast-paced
Ganz an deinem Körper, es geht schnell
Hold up, only if you feel the same way
Warte, nur wenn du dasselbe fühlst
You know, that I live for the hustle
Du weißt, dass ich für den Trubel lebe
These boys, never worth my time, so
Diese Jungs sind meine Zeit nie wert, also
Tonight, I might give you all my time, so
Heute Nacht, könnte ich dir meine ganze Zeit geben, also
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
I wanna make you mine
Ich will dich zu meinem machen
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh me, oh me, oh my
Oh ich, oh ich, oh meine Güte
Oh me, oh me, oh me
Oh ich, oh ich, oh ich
Oh me, oh me, oh me
Oh ich, oh ich, oh ich
Oh my
Oh meine Güte
If you let me lower our level of distance
Wenn du mich unseren Abstand verringern lässt
I'm sure we don't have any differences
Ich bin sicher, wir haben keine Differenzen
Try to take it easy on the entrance
Versuche es ruhig angehen zu lassen beim Eingang
And let's converse it to our clearance
Und lass uns es zu unserer Klärung besprechen
Got me blinded by the lights
Du hast mich mit den Lichtern geblendet
Ecstasy walking on cloud nine
Ekstase, ich laufe auf Wolke sieben
Words that just ain't alighted
Worte, die einfach nicht übereinstimmen
Things that I can't rewind
Dinge, die ich nicht zurückspulen kann
But now we're synchronized
Aber jetzt sind wir synchronisiert
You and I
Du und ich
And I feel up, feel the heat
Und ich fühle mich gut, fühle die Hitze
Night till dawn, don't wanna leave
Nacht bis zum Morgengrauen, will nicht gehen
And I feel up, feel the heat
Und ich fühle mich gut, fühle die Hitze
Now I'm stalling, I don't want you leaving (leave)
Jetzt zögere ich, ich will nicht, dass du gehst (gehst)





Авторы: Long Tran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.