Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curriculum vitae
Lebenslauf
Curriculum
Vitae
Lebenslauf
(Music
Michel
Grandet/lyrics
Francis
Poulet)
(Musik
Michel
Grandet/Text
Francis
Poulet)
Vetu
en
chomeur
Wie
ein
Penner
gekleidet
Des
pattes
jusqu'a
la
crete
Von
den
Füßen
bis
zum
Scheitel
Par
cette
sacree
chaleur
Bei
dieser
verdammten
Hitze
Derriere
cinquante
tetes
Hinter
fünfzig
Köpfen
Pareil
qu'a
l'armee
Wie
beim
Militär
Pendant
le
defile
Während
der
Parade
Quand
le
grade
se
confond
Wenn
der
Rang
sich
vermischt
Soldat
et
canasson
Soldat
und
Gaul
D'un
mot
sympathique
Mit
einem
netten
Wort
D'une
formule
magique
Mit
einer
magischen
Formel
On
nuos
aide
comme
on
peut
Man
hilft
uns,
so
gut
man
kann
A
se
sentir
mieux:
Uns
besser
zu
fühlen:
"Curriculum
vitae
"Lebenslauf
Carnet
de
scolarite
Schulzeugnisse
Carte
de
identite
Personalausweis
Et
carnet
de
sante!"
Und
Gesundheitskarte!"
La,
je
suis
la
a
ecouter
Da
stehe
ich
und
höre
zu
Les
cancans
d'un
gratte-papier
Dem
Geschwätz
eines
Schreibers
Qui
ressemble
a
mon
jiteux
Der
meinem
Knastbruder
ähnelt
En
plus
mielleux
Nur
noch
schleimiger
Bave,
cause
toujours
Laber
nur,
rede
weiter
Moi
j'dis
qu'l
bave
Ich
sage,
er
labert
Il
debite
n'importe
quoi
Er
redet
irgendwelchen
Unsinn
Il
veut
paraitre
Intelligent,
tels
sont
Er
will
intelligent
wirken,
so
sind
sie
Marre,
je
suis
la
et
j'en
ai
marre
Satt,
ich
bin
hier
und
ich
habe
es
satt
Marre
de
passer
pour
une
tare
Satt,
wie
eine
Last
behandelt
zu
werden
Aupres
de
ce
type
pedant,
Von
diesem
pedantischen
Typen,
Toi,
si
ce
n'etait
pas
pour
toi
Du,
wenn
es
nicht
für
dich
wäre
Toi
Maria
que
j'etais
la
Du,
Maria,
dass
ich
hier
bin
Je
serais
parti
deja,
plaquant
tout
ca
Ich
wäre
schon
längst
gegangen,
hätte
alles
hingeschmissen
Et
bien
agace
Und
ziemlich
genervt
A
force
d'en
amasser
Weil
ich
so
viel
angesammelt
habe
J'ai
failli
le
laisser
Hätte
ich
ihn
fast
gelassen
"Papelasser",
jacasser
"Papiere
wälzen",
quasseln
Il
est
bien
penible
Er
ist
wirklich
anstrengend
Ma
raconte
la
bible
Erzählt
mir
die
Bibel
Les
deboires
de
son
pere
(hic!)
Die
Missgeschicke
seines
Vaters
(hicks!)
La
varicelle
du
frere
Die
Windpocken
des
Bruders
Placeur
plein
d'egards
Zuvorkommender
Platzanweiser
Il
trouve
dans
un
tiroir
Er
findet
in
einer
Schublade
Un
job
pas
complique
Einen
unkomplizierten
Job
Surement
a
ma
portee
Sicherlich
in
meiner
Reichweite
J'vais
dire
a
Maria
Ich
werde
Maria
sagen
J'ai
eu
fin
du
travail
Ich
habe
endlich
Arbeit
gefunden
Cobaye
a
l'hopital
Versuchskaninchen
im
Krankenhaus
Elle
sera
flere
de
moi.
Sie
wird
stolz
auf
mich
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.