Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mauvaise réputation
Плохая репутация
(Reprise
d'une
chanson
de
Georges
Brassens)
(Перепев
песни
Жоржа
Брассенса)
Au
village
sans
prétention
В
деревне,
где
я
живу,
J'ai
mauvaise
réputation
Дурная
у
меня
молва.
Qu'je
m'démène
ou
qu'je
reste
coi
Хоть
рвусь
из
кожи,
хоть
молчу,
Je
passe
pour
un
je-ne-sais-quoi
Я
слыву
бог
веcть
чем.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Но
ведь
никому
вреда
не
делаю,
En
suivant
mon
ch'min
de
petit
bonhomme
Иду
своей
тропой,
дорогой
прямою.
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути,
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути.
Tout
le
monde
médit
de
moi
Язык
распустили
про
меня,
Sauf
les
muets
ça
va
de
soi
Ну,
кроме
немых
- само
собой.
Le
jour
du
14
juillet
Четырнадцатого
июля
Je
reste
dans
mon
lit
douillet
Лежу
в
своей
постельке
милой.
La
musique
qui
marche
au
pas
Музыка,
что
шагает
в
ногу
-
Cela
ne
me
regarde
pas
Меня
не
трогает
нисколько.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Но
ведь
никому
вреда
не
делаю,
En
n'écoutant
pas
le
clairon
qui
sonne
Не
слушая,
как
трубы
завывают.
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути,
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути.
Tout
le
monde
me
montre
au
doigt
И
тычут
пальцем
все
в
меня,
Sauf
les
manchots
ça
va
de
soi
Ну,
кроме
безруких
- само
собой.
Quand
j'croise
un
voleur
malchanceux
Когда
встречаю
я
воришку,
Poursuivi
par
un
cul-terreux
Бегущего
от
деревенщины,
J'lance
la
patte
et
pourquoi
le
taire
Подставлю
ножку
- что
скрывать,
Le
cul-terreux
s'retrouve
par
terre
Тот
растянулся
- благодать!
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Но
ведь
никому
вреда
не
делаю,
En
laissant
courir
les
voleurs
de
pommes
Пусть
яблоки
воруют
- не
мешаю.
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути,
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути.
Tout
le
monde
se
rue
sur
moi
Кидаются
с
кулаками
на
меня,
Sauf
les
cul-de-jatte
ça
va
de
soi
Ну,
кроме
безногих
- само
собой.
Pas
besoin
d'être
Jérémie
Не
нужно
быть
Иеремией,
Pour
d'viner
l'sort
qui
m'est
promis
Чтоб
участь
горькую
мою
предвидеть.
S'ils
trouvent
une
corde
à
leur
goût
Найдут
веревку
покрепче,
Ils
me
la
passeront
au
cou
На
шею
накинут,
и
привет.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Но
ведь
никому
вреда
не
делаю,
En
suivant
les
ch'mins
qui
n'mènent
pas
à
Rome
Не
в
Рим
иду
- своëю
дорогою.
Mais
les
brave
gens
n'aiment
pas
que
Но
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути,
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добрым
людям
не
по
нраву,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
идут
не
по
их
пути.
Tout
l'monde
viendra
me
voir
pendu
Все
на
меня,
повешенную,
придут
поглазеть,
Sauf
les
aveugles
bien
entendu
Ну,
кроме
слепых,
разумеется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.