Mona Songz - Здравствуй, Новый год - перевод текста песни на немецкий

Здравствуй, Новый год - Mona Songzперевод на немецкий




Здравствуй, Новый год
Hallo, Neujahr
Здравствуй, Новый год снег идет, а снег идет)
Hallo, Neujahr (Und der Schnee fällt, und der Schnee fällt)
Не ждём тебя как раньше, уж прости
Wir erwarten dich nicht mehr wie früher, verzeih
Едва ли ты придешь снег идет, а снег идет)
Kaum dass du kommst (Und der Schnee fällt, und der Schnee fällt)
Подаришь то забытое счастье
Und uns das vergessene Glück schenkst
И не звучат на улицах голоса
Und auf den Straßen sind keine Stimmen mehr zu hören
Мы верить перестали уже в чудеса
Wir haben aufgehört, an Wunder zu glauben
В этот Новый год
In diesem Neujahr
Мы те же дети, но уже старше
Wir sind dieselben Kinder, nur älter
Какие тайны прячет
Welche Geheimnisse birgt
Этот белый снег
Dieser weiße Schnee
Что возвращает в детство
Der uns in die Kindheit zurückbringt
Конфеты на столе
Süßigkeiten auf dem Tisch
Вечер, фейерверк
Abend, Feuerwerk
Как было интересно
Wie interessant es war
Старый дом и горят вокруг свечи
Das alte Haus und überall brennen Kerzen
И улыбки любимых людей
Und die Lächeln der geliebten Menschen
Но это все лишь в памяти моей
Aber das alles ist nur noch in meiner Erinnerung
Здравствуй, Новый год снег идет, а снег идет)
Hallo, Neujahr (Und der Schnee fällt, und der Schnee fällt)
Не ждём тебя как раньше, уж прости
Wir erwarten dich nicht mehr wie früher, verzeih
Едва ли ты придешь снег идет, а снег идет)
Kaum dass du kommst (Und der Schnee fällt, und der Schnee fällt)
Подаришь то забытое счастье
Und uns das vergessene Glück schenkst
И не звучат на улицах голоса
Und auf den Straßen sind keine Stimmen mehr zu hören
Мы верить перестали уже в чудеса
Wir haben aufgehört, an Wunder zu glauben
В этот Новый год
In diesem Neujahr
Мы те же дети, но уже старше
Wir sind dieselben Kinder, nur älter
снег идет)
(Und der Schnee fällt)
Перед сном представляли
Vor dem Einschlafen stellten wir uns vor
Кем были бы в будущем там
Wer wir in der Zukunft sein würden
Не боялись о чем-то мечтать
Wir hatten keine Angst, von etwas zu träumen
И под маской картонной
Und unter einer Pappmaske
Не скрывали лица
Verbargen wir unsere Gesichter nicht
Ну скажите, что мне все это снится
Sagt mir bitte, dass ich das alles nur träume
Как быть
Was soll ich tun
Телефон не звенит
Das Telefon klingelt nicht
Снег, возвращай меня в то измерение, верни
Schnee, bring mich zurück in diese Dimension, gib zurück
Мне на миг ощутить волшебство той зимы
Mir für einen Moment das Gefühl des Zaubers jenes Winters
Здравствуй, Новый год снег идет, а снег идет)
Hallo, Neujahr (Und der Schnee fällt, und der Schnee fällt)
Не ждём тебя как раньше, уж прости
Wir erwarten dich nicht mehr wie früher, verzeih
Едва ли ты придешь снег идет, а снег идет)
Kaum dass du kommst (Und der Schnee fällt, und der Schnee fällt)
Подаришь то забытое счастье
Und uns das vergessene Glück schenkst
И не звучат на улицах голоса
Und auf den Straßen sind keine Stimmen mehr zu hören
Мы верить перестали уже в чудеса
Wir haben aufgehört, an Wunder zu glauben
В этот Новый год
In diesem Neujahr
Мы те же дети, но уже старше
Wir sind dieselben Kinder, nur älter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.