Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
it
in
her
face.
When
she
felt
a
trace
on
Ich
sah
es
in
ihrem
Gesicht.
Als
sie
eine
Spur
auf
a
coffee
cup.
I
never
realized
but
I
know
I
should.
einer
Kaffeetasse
spürte.
Ich
hab's
nie
bemerkt,
aber
ich
weiß,
ich
sollte.
Heard
it
in
a
song
and
I
read
it
in
a
book.
Hörte
es
in
einem
Lied
und
ich
las
es
in
einem
Buch.
Gonna
take
a
chance
or
a
second
look.
It
doesn't
Werd'
die
Chance
ergreifen
oder
einen
zweiten
Blick
riskieren.
Es
spielt
nicht
really
matter
but
its
plain
to
see.
Then
it
all
wirklich
eine
Rolle,
aber
es
ist
klar
zu
sehen.
Dann
came
back
to
me
fiel
es
mir
wieder
ein.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Keeping
me
alive.
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
Hält
mich
am
Leben.
Looks
as
if
I'm
here
to
stay.
You're
waiting
for
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Du
wartest
auf
the
day.
When
I
go
away.
Looks
as
if
I'm
here
den
Tag,
an
dem
ich
weggehe.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
to
stay.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Keeping
me
hierbleibe.
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
Hält
mich
alive.
Looks
as
if
I'm
here
to
stay.
You're
am
Leben.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Du
waiting
for
the
day.
When
I
go
away.
Looks
wartest
auf
den
Tag,
an
dem
ich
weggehe.
Es
sieht
as
if
I'm
here
to
stay
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Staring
into
space.
Running
out
of
time
Ich
starre
ins
Leere.
Die
Zeit
läuft
mir
davon,
running
out
of
luck.
I
wanna
tell
the
world
that
das
Glück
verlässt
mich.
Ich
will
der
Welt
sagen,
dass
I'm
giving
up.
Standing
on
my
own
steady
as
ich
aufgebe.
Stehe
auf
eigenen
Füßen,
fest
wie
a
rock.
Gonna
take
my
time
till
I
reach
the
top.
ein
Fels.
Werd'
mir
Zeit
lassen,
bis
ich
oben
bin.
I
never
realized
but
its
plain
to
see.
Then
it
Ich
hab's
nie
bemerkt,
aber
es
ist
klar
zu
sehen.
Dann
all
came
back
to
me.
fiel
es
mir
wieder
ein.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Keeping
me
alive.
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
Hält
mich
am
Leben.
Looks
as
if
I'm
here
to
stay.
You're
waiting
for
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Du
wartest
auf
the
day.
When
I
go
away.
Looks
as
if
I'm
here
den
Tag,
an
dem
ich
weggehe.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
to
stay.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Keeping
me
hierbleibe.
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
Hält
mich
alive.
Looks
as
if
I'm
here
to
stay.
You're
waiting
am
Leben.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Du
wartest
for
the
day.
When
I
go
away.
I
can't
believe
a
auf
den
Tag,
an
dem
ich
weggehe.
Ich
glaube
dir
word
you're
saying.
kein
Wort.
I
could
love
you
any
old
time.
I'll
take
a
Ich
könnte
dich
jederzeit
lieben.
Ich
werd'
die
chance
on
making
you
mine.
Do
you
know
what
Chance
nutzen,
dich
zu
meiner
zu
machen.
Weißt
du,
was
you're
putting
me
through?
What
can
I
do
cos
du
mir
antust?
Was
kann
ich
tun?
Denn
it
all
comes
back
to
you.
alles
führt
zu
dir
zurück.
I
can
see
it
your
eyes.
keeping
me
alive.
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
Hält
mich
am
Leben.
Looks
as
if
I'm
here
to
stay.
You're
waiting
for
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Du
wartest
auf
the
day.
When
I
go
away.
Looks
as
if
I'm
here
den
Tag,
an
dem
ich
weggehe.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
to
stay.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Keeping
me
hierbleibe.
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
Hält
mich
alive.
Looks
as
if
I'm
here
to
stay.
You're
waiting
am
Leben.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Du
wartest
for
the
day.
When
I
go
away.
Looks
as
if
I'm
here
to
stay.
auf
den
Tag,
an
dem
ich
weggehe.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
hierbleibe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Sumner Bernard Hook, David Potts
Альбом
Monaco
дата релиза
30-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.