Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
fina,
elegante
al
caminar
Ты
изысканная,
элегантна
в
походке
(Uh
ah
ah,
uh
uh
ah,
uh
ah
ah,
uh
uh
ah)
(Ух
ах
ах,
ух
ух
ах,
ух
ах
ах,
ух
ух
ах)
Educada,
delicada
para
hablar
Воспитанная,
нежна
в
словах
(Uh
ah
ah,
uh
uh
ah,
uh
ah
ah,
uh
uh
ah)
(Ух
ах
ах,
ух
ух
ах,
ух
ах
ах,
ух
ух
ах)
Una
piba
diferente
a
las
demás
Девушка,
непохожая
на
других
(Uh
ah
ah,
uh
uh
ah,
uh
ah
ah,
uh
uh
ah)
(Ух
ах
ах,
ух
ух
ах,
ух
ах
ах,
ух
ух
ах)
No
pides
nada
más
que
el
flash
de
mi
locura
Тебе
ничего
не
нужно,
кроме
блеска
моего
безумия
Y
yo
te
espero
en
mi
guarida
И
я
жду
тебя
в
моём
логове
Para
curarte
todas
las
heridas
Чтобы
исцелить
все
твои
раны
Y
yo
te
espero
24-7,
no
sé
si
soy
tu
rey
o
tu
juguete
И
я
жду
тебя
24/7,
не
знаю,
я
твой
король
или
игрушка
Y
yo
te
espero
en
mi
guarida,
para
escuchar
verdades
y
mentiras
И
я
жду
тебя
в
моём
логове,
чтобы
слышать
правду
и
ложь
Y
yo
te
espero
24-7,
para
llenar
de
amor
mi
habitación
И
я
жду
тебя
24/7,
чтобы
наполнить
мою
комнату
любовью
Eres
fina,
sabes
como
sal
del
mar
Ты
изысканная,
как
волна,
выходящая
из
моря
Siempre
supiste
que
era
inútil
disimular
Ты
всегда
знала,
что
скрывать
бесполезно
Una
piba
diferente
a
las
demás
Девушка,
непохожая
на
других
No
pide
nada
más
que
el
flash
de
mi
locura
Не
просит
ничего,
кроме
блеска
моего
безумия
Y
yo
te
espero
en
mi
guarida,
para
curarte
todas
las
heridas
И
я
жду
тебя
в
моём
логове,
чтобы
исцелить
все
твои
раны
Y
yo
te
espero
24-7,
no
sé
si
soy
tu
rey
o
tu
juguete
И
я
жду
тебя
24/7,
не
знаю,
я
твой
король
или
игрушка
Y
yo
te
espero
en
mi
guarida,
para
escuchar
verdades
y
mentiras
И
я
жду
тебя
в
моём
логове,
чтобы
слышать
правду
и
ложь
Y
yo
te
espero
24-7,
para
llenar
de
amor
mi
habitación
И
я
жду
тебя
24/7,
чтобы
наполнить
любовью
мою
комнату
Y
yo
te
espero
en
mi
guarida
para
curarte
todas
las
heridas
И
я
жду
тебя
в
моём
логове,
чтобы
исцелить
все
твои
раны
Y
yo
te
espero
24-7
И
я
жду
тебя
24/7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Landa, Juan Manuel Ninci Nieto, Agustin Ninci Nieto, Nieto Lucas Ninci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.