Monada - Canción Desesperada - перевод текста песни на немецкий

Canción Desesperada - Monadaперевод на немецкий




Canción Desesperada
Verzweifeltes Lied
Sueño con mirar tus ojos y robarte un beso
Ich träume davon, deine Augen zu sehen und dir einen Kuss zu stehlen
Y tomarte de la mano por primera vez
Und dich zum ersten Mal an der Hand zu nehmen
Que fundamos nuestros cuerpos en un tibio abrazo
Dass unsere Körper in einer warmen Umarmung verschmelzen
Y que nos sorprenda juntos el amanecer
Und dass uns der Morgen gemeinsam überrascht
Pienso en vos a cada instante, a cada momento
Ich denke an dich in jedem Augenblick, in jedem Moment
Aunque trate de olvidarme solo pienso en vos
Obwohl ich versuche, dich zu vergessen, denke ich nur an dich
En el mar eterno y calmo de tu pelo negro
An das ewige und ruhige Meer deines schwarzen Haares
Y en tu sonrisa que brilla mucho mas que el sol
Und an dein Lächeln, das viel heller strahlt als die Sonne
Mi canción desesperada y mis poemas de amor
Mein verzweifeltes Lied und meine Liebesgedichte
Mi ilusión enamorada que derriba el dolor
Meine verliebte Illusion, die den Schmerz niederreißt
La pasión desenfrenada que hay en mi corazón
Die zügellose Leidenschaft, die in meinem Herzen ist
Todo todo lo daría por tener tu calor
Alles, alles würde ich geben, um deine Wärme zu spüren
Ven conmigo yo te juro no te arrepentirás
Komm mit mir, ich schwöre dir, du wirst es nicht bereuen
Escapémonos donde nadie nos pueda encontrar
Lass uns fliehen, wohin uns niemand finden kann
Solo y yo
Nur du und ich
Solo y yo
Nur du und ich
Besándonos amándonos
Uns küssend, uns liebend
Amor!
Liebling!
No hay palabras que describan este sentimiento
Es gibt keine Worte, die dieses Gefühl beschreiben
Tu risa vuela en mi mente como esta canción
Dein Lachen fliegt in meinem Geist wie dieses Lied
Y quiero que esta noche el fuego de tus ojos bellos
Und ich möchte, dass heute Nacht das Feuer deiner schönen Augen
Alumbren todos los rincones de mi habitación
Alle Ecken meines Zimmers erhellt
Mi canción desesperada y mis poemas de amor
Mein verzweifeltes Lied und meine Liebesgedichte
Mi ilusión enamorada que derriba el dolor
Meine verliebte Illusion, die den Schmerz niederreißt
La pasión desenfrenada que hay en mi corazón
Die zügellose Leidenschaft, die in meinem Herzen ist
Todo todo lo daría por tener tu calor
Alles, alles würde ich geben, um deine Wärme zu spüren
Ven con migo yo te juro no te arrepentirás
Komm mit mir, ich schwöre dir, du wirst es nicht bereuen
Escapémonos donde nadie nos pueda encontrar
Lass uns fliehen, wohin uns niemand finden kann
Solo y yo
Nur du und ich
Solo y yo
Nur du und ich
Besándonos amándonos
Uns küssend, uns liebend
Mi canción desesperada y mis poemas de amor
Mein verzweifeltes Lied und meine Liebesgedichte
Mi ilusión enamorada que derriba el dolor
Meine verliebte Illusion, die den Schmerz niederreißt
La pasión desenfrenada que hay en mi corazón
Die zügellose Leidenschaft, die in meinem Herzen ist
Todo todo lo daría por tener tu calor
Alles, alles würde ich geben, um deine Wärme zu spüren
Ven conmigo yo te juro no te arrepentirás
Komm mit mir, ich schwöre dir, du wirst es nicht bereuen
Escapémonos donde nadie nos pueda encontrar
Lass uns fliehen, wohin uns niemand finden kann
Solo y yo
Nur du und ich
Solo y yo
Nur du und ich
Besándonos amándonos
Uns küssend, uns liebend
SÍ! AMOR!
JA! LIEBLING!





Авторы: Agustin Ninci, Juan Manuel Ninci, Lucas Ninci, Walter Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.