Текст и перевод песни Monada - Aléjate de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aléjate de Mi
Stay Away From Me
Aléjate
de
mí,
pero
piénsalo
bien
Stay
away
from
me,
but
think
about
it
well
Después
será
muy
tarde
para
amar
It'll
be
too
late
to
love
later
Después
será
muy
tarde...
para
amar
It'll
be
too
late...
to
love
Vienes
y
me
dices
que
se
acaba
You
come
and
tell
me
it's
over
Lo
que
alguna
vez
iluso
yo
empecé
What
I
once
started
as
a
fool
Sueltas
tus
razones
como
dagas
You
drop
your
reasons
like
daggers
Que
atraviesan
los
retazos
de
mi
piel
That
pierce
through
the
remnants
of
my
skin
Tu
tranquilidad
derrota
en
todas
las
batallas
Your
tranquility
defeats
in
all
battles
Al
ejercito
perdido
de
mi
voz
The
lost
army
of
my
voice
Y
la
fugitiva
retirada
And
the
fugitive
retreat
Quieta,
gris,
desencantada
quiebra
así
mi
corazón
Quiet,
gray,
disenchanted
breaks
my
heart
like
this
Me
duele
tanto
verme
así
It
hurts
me
so
much
to
see
myself
like
this
Frente
al
espejo
pienso
en
ti
In
front
of
the
mirror
I
think
of
you
Me
cuesta
tanto
pero
tanto
sonreír
It's
so
hard
for
me
but
so
much
to
smile
Aléjate
de
mí
y
márchate
al
ayer
Stay
away
from
me
and
go
back
to
yesterday
Y
así
mañana
un
nuevo
amor
vendrá
And
so
tomorrow
a
new
love
will
come
Aléjate
de
mí
y
hazlo
de
una
vez
Stay
away
from
me
and
do
it
at
once
Que
toda
esta
agonía
me
hace
mal
For
all
this
agony
hurts
me
Aléjate
de
mí
y
márchate
al
ayer
Stay
away
from
me
and
go
back
to
yesterday
Y
así
mañana
un
nuevo
amor
vendrá
And
so
tomorrow
a
new
love
will
come
Aléjate
de
mí,
pero
piénsalo
bien
Stay
away
from
me,
but
think
about
it
well
Después
será
muy
tarde
para
amar
It'll
be
too
late
to
love
later
Después
será
muy
tarde...
para
amar
It'll
be
too
late...
to
love
Callas
y
sonríes,
te
despides
y
te
marchas
You
shut
up
and
smile,
you
say
goodbye
and
you
leave
Diciendo
será
mejor
Saying
it
will
be
better
Dejando
clavado
tu
perfume
en
las
paredes
Leaving
your
perfume
stuck
on
the
walls
De
mi
triste,
de
mi
triste
habitación
Of
my
sad,
of
my
sad
room
Me
duele
tanto
verme
así
It
hurts
me
so
much
to
see
myself
like
this
Frente
al
espejo
pienso
en
ti
In
front
of
the
mirror
I
think
of
you
Me
cuesta
tanto
pero
tanto
sonreír
It's
so
hard
for
me
but
so
much
to
smile
Aléjate
de
mí
y
márchate
al
ayer
Stay
away
from
me
and
go
back
to
yesterday
Y
así
mañana
un
nuevo
amor
vendrá
And
so
tomorrow
a
new
love
will
come
Aléjate
de
mí
y
hazlo
de
una
vez
Stay
away
from
me
and
do
it
at
once
Que
toda
esta
agonía
me
hace
mal
For
all
this
agony
hurts
me
Aléjate
de
mí
y
márchate
al
ayer
Stay
away
from
me
and
go
back
to
yesterday
Y
así
mañana
un
nuevo
amor
vendrá
And
so
tomorrow
a
new
love
will
come
Aléjate
de
mí,
pero
piénsalo
bien
Stay
away
from
me,
but
think
about
it
well
Después
será
muy
tarde
para
amar
It'll
be
too
late
to
love
later
Después
será
muy
tarde...
para
amar
It'll
be
too
late...
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Ninci Nieto, Agustin Ninci Nieto, Juan Manuel Ninci Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.