Monada - El Arlequin - перевод текста песни на немецкий

El Arlequin - Monadaперевод на немецкий




El Arlequin
Der Harlekin
Ya vez al final nada fue fugaz
Siehst du, am Ende war nichts flüchtig
Y que tan condenadamente eterno que nunca se ira,
Und es ist verdammt ewig, es wird niemals vergehen,
Y aquí me tienes como un arlequín
Und hier stehe ich wie ein Harlekin
Como un payaso triste y solo que no para de sufrir
Wie ein trauriger, einsamer Clown, der nicht aufhört zu leiden
Por ti lloro por ti
Dich weine ich, für dich
Porque te fuiste y te perdí
Weil du gegangen bist und ich dich verlor
Lloro por ti
Ich weine um dich
Porque no estas más junto a mi
Weil du nicht mehr bei mir bist
Lloro por tu amor
Ich weine um deine Liebe
Desconsolado, desesperado, ilusionado
Tröstlos, verzweifelt, hoffnungsvoll
Lloro por tu amor
Ich weine um deine Liebe
Desconsolado, desesperado, enamorado
Tröstlos, verzweifelt, verliebt
Lloro por tu amor.
Ich weine um deine Liebe.
Pensé que era una noche nada mas
Ich dachte, es wäre nur eine Nacht
Pero tus besos se quedaron tatuados en mi interior
Doch deine Küsse blieben tätowiert in meinem Inneren
Y aquí me tienes como un arlequín
Und hier stehe ich wie ein Harlekin
Como un payaso triste y solo
Wie ein trauriger, einsamer Clown
Que no para de sufrir
Der nicht aufhört zu leiden
Por ti lloro por ti
Dich weine ich, für dich
Porque te fuiste y te perdí
Weil du gegangen bist und ich dich verlor
Lloro por ti
Ich weine um dich
Porque no estas más junto a mi
Weil du nicht mehr bei mir bist
Lloro por tu amor
Ich weine um deine Liebe
Desconsolado, desesperado, ilusionado
Tröstlos, verzweifelt, hoffnungsvoll
Lloro por tu amor
Ich weine um deine Liebe
Desconsolado, desesperado, enamorado
Tröstlos, verzweifelt, verliebt
Lloro por tu amor.
Ich weine um deine Liebe.





Авторы: Lucas Ninci Nieto, Agustin Ninci Nieto, Juan Manuel Ninci Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.