Текст и перевод песни Monada - Ese Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperar
a
que
regreses
esta
vez
es
imposible
Ждать
твоего
возвращения
в
этот
раз
невозможно
Porque
entiendo
que
al
amor
hay
que
entregarlo,
no
se
exige.
Потому
что
я
понимаю,
что
в
любви
нужно
отдавать,
а
не
требовать.
Ya
no
voy
a
compartir
ni
la
mitad
de
un
sólo
beso
Я
больше
не
собираюсь
делить
даже
половинку
поцелуя
Hoy
me
marcho
quedas
libre
ya
entendí
como
es
el
juego
Сегодня
я
ухожу,
ты
свободна,
я
уже
понял,
каковы
правила
игры
Del
tonto
que
antes
fuí,
hoy
me
lamento
Дурака,
которым
я
был
раньше,
сегодня
мне
жаль
Ese
soy
yo,
el
que
tiene
que
marcharse
con
el
sol
Это
я,
тот,
кто
должен
уйти
с
солнцем
Ese
sol
que
le
recuerda
a
tu
cama
То
самое
солнце,
которое
напоминает
твою
постель
Le
falta
mucho
calor
Ей
так
не
хватает
тепла
Ese
soy
yo,
una
flor,
una
caricia,
un
adiós
Это
я,
цветок,
ласка,
прощание
El
que
confunde
la
vida
con
la
muerte
Тот,
кто
путает
жизнь
со
смертью
Si
le
falta
tu
amor
Если
ему
не
хватает
твоей
любви
Si
le
falta
tu
amor
Если
ему
не
хватает
твоей
любви
Ya
no
voy
a
compartir
ni
la
mitad
de
un
sólo
beso
Я
больше
не
собираюсь
делить
даже
половинку
поцелуя
Hoy
me
marcho
quedas
libre
ya
entendí
como
es
el
juego
Сегодня
я
ухожу,
ты
свободна,
я
уже
понял,
каковы
правила
игры
Del
tonto
que
antes
fuí,
hoy
me
lamento
Дурака,
которым
я
был
раньше,
сегодня
мне
жаль
Ese
soy
yo,
el
que
tiene
que
marcharse
con
el
sol
Это
я,
тот,
кто
должен
уйти
с
солнцем
Ese
sol
que
le
recuerda
a
tu
cama
То
самое
солнце,
которое
напоминает
твою
постель
Le
falta
mucho
calor
Ей
так
не
хватает
тепла
Ese
soy
yo,
una
flor,
una
caricia,
un
adiós
Это
я,
цветок,
ласка,
прощание
El
que
confunde
la
vida
con
la
muerte
Тот,
кто
путает
жизнь
со
смертью
Si
le
falta
tu
amor
Если
ему
не
хватает
твоей
любви
Del
tonto
que
antes
fuí,
hoy
me
lamento
Дурака,
которым
я
был
раньше,
сегодня
мне
жаль
Ese
soy
yo,
el
que
tiene
que
marcharse
con
el
sol
Это
я,
тот,
кто
должен
уйти
с
солнцем
Ese
sol
que
le
recuerda
a
tu
cama
То
самое
солнце,
которое
напоминает
твою
постель
Le
falta
mucho
calor
Ей
так
не
хватает
тепла
Ese
soy
yo,
una
flor,
una
caricia,
un
adiós
Это
я,
цветок,
ласка,
прощание
El
que
confunde
la
vida
con
la
muerte
Тот,
кто
путает
жизнь
со
смертью
Si
le
falta
tu
amor,
Если
ему
не
хватает
твоей
любви,
Si
le
falta
tu
amor.
Если
ему
не
хватает
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Ninci Nieto, Raul Fernando Martinez, Agustin Ninci Nieto, Juan Manuel Ninci Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.