Tu Adoración - Monadaперевод на немецкий
A
través
de
tus
ojos
Durch
deine
Augen
Todo
es
tan
diferente,
Ist
alles
so
anders,
No
interesa
la
gente,
ni
el
frío
ni
el
sol
Es
zählt
nicht
die
Welt,
nicht
Kälte
noch
Sonne.
Si
el
dinero
no
alcanza
Wenn
Geld
nicht
reicht,
Si
la
vida
es
muy
corta,
Wenn
das
Leben
zu
kurz
ist,
A
mi
nada
me
importa
Mir
bleibt
alles
gleich,
Si
yo
estoy
con
vos.
Solang
ich
bei
dir
bin.
Y
recorro
tu
cuerpo
Ich
streife
deinen
Körper
Con
mis
manos
que
viajan
Mit
meinen
reisenden
Händen,
Y
se
cierran
tus
ojos
Deine
Augen
schließen
sich,
Y
a
pesar
que
se
apaga,
Und
selbst
wenn
sie
erlöschen,
Tu
mirada
es
la
llama
que
Ist
dein
Blick
die
Flamme,
die
Quema
el
dolor.
Den
Schmerz
verbrennt.
*Tu
amor
me
trae
la
ilusión
*Deine
Liebe
bringt
mir
die
Träume,
Que
hace
brillar
mi
corazón
Die
mein
Herz
erleuchten,
Y
no
existe
más
ya
el
dolor
Und
der
Schmerz
verschwindet
ganz,
Si
yo
tengo
tu
adoración*
(Bis)
Wenn
ich
deine
Anbetung
hab.*
(Bis)
A
través
de
tus
pasos
Durch
deine
Schritte
Los
míos
cobran
vuelo,
Fliegen
meine
empor,
Y
me
alejo
del
suelo
escuchando
tu
voz
Ich
verlasse
den
Boden
und
höre
dein
Wort.
Visito
el
paraíso,
Ich
besuche
das
Paradies,
Sino
encuentro
tus
besos
Finde
ich
deine
Küsse
nicht,
Y
todo
es
tan
perfecto
Doch
alles
ist
perfekt,
Si
te
hago
el
amor.
Wenn
ich
dich
liebe.
Y
recorro
tu
cuerpo
Ich
streife
deinen
Körper
Con
mis
manos
que
viajan
Mit
meinen
reisenden
Händen,
Y
se
cierran
tus
ojos
Deine
Augen
schließen
sich,
Y
a
pesar
q
se
apaga,
Und
selbst
wenn
sie
erlöschen,
Tu
mirada
es
la
llama
que
Ist
dein
Blick
die
Flamme,
die
Quema
el
dolor.
Den
Schmerz
verbrennt.
*Tu
amor
me
trae
la
ilusión
*Deine
Liebe
bringt
mir
die
Träume,
Que
hace
brillar
mi
corazón
Die
mein
Herz
erleuchten,
Y
no
existe
más
ya
el
dolor
Und
der
Schmerz
verschwindet
ganz,
Si
yo
tengo
tu
adoración*.
(Bis)
Wenn
ich
deine
Anbetung
hab.*
(Bis)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.