Ya Lo Ves - Monadaперевод на немецкий




Ya Lo Ves
Du siehst es schon
Una sombra que se me mueve por la noche
Ein Schatten, der sich nachts an mir vorbeibewegt
Tras los vidrios empañados de mi coche
Hinter den beschlagenen Scheiben meines Autos
Un hechizo que me lleva a la locura
Ein Zauber, der mich in den Wahnsinn treibt
Un recuerdo bajo la luz de la luna... En la luz de la lunaaa.
Eine Erinnerung im Mondlicht... Im Licht des Mondesss.
Unas horas enredados en la cama
Ein paar Stunden im Bett verschlungen
Un momento donde sobran las palabras
Ein Moment, in dem Worte überflüssig sind
Un silencio despues de tanto deseo
Eine Stille nach all dem Verlangen
Una imagen que se la ha llevado el
Ein Bild, das der Wind mitgenommen hat
Viento... Se la ha llevado el vientoo
Wind... Mitgenommen hat der Windd
YA LO VES, MI AMOR, PARA VOLAR HAY QUE SENTIR EL CALOR...
DU SIEHST ES SCHON, MEIN SCHATZ, ZUM FLIEGEN MUSS MAN DIE WÄRME FÜHLEN...
OTRA VEZ, MI AMOR, SERAS LA ESTRELLA QUE SE ENTREGA AL ALBA...
NOCH EINMAL, MEIN SCHATZ, WIRST DU DER STERN SEIN, DER SICH DER MORGENRÖTE HINGIBT...
YA LO SE, MI AMOR, QUE EL TIEMPO NUNCA ALCANZA PARA LOS DOS.
ICH WEISS ES SCHON, MEIN SCHATZ, DASS DIE ZEIT NIE FÜR UNS BEIDE REICHT.
OTRA VEZ, MI AMOR, SERAS LA ESTRELLA QUE BRILLANDO SE MARCHA.
NOCH EINMAL, MEIN SCHATZ, WIRST DU DER STERN SEIN, DER FUNKELND VERGEHT.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.