Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sketo
you
made
this?)
(Sketo,
hast
du
das
gemacht?)
Tied
up,
gonna
be
tied
down,
I
got
a
plan
for
this
(Retro)
Gefesselt,
werde
gefesselt
sein,
ich
habe
einen
Plan
dafür
(Retro)
Roll
up,
rolling
my
top
down,
that's
how
bands
assist
Zieh
hoch,
rolle
mein
Verdeck
runter,
so
helfen
mir
die
Scheine
I'm
Iroh,
present
is
fuego,
but
y'all
reminisce
Ich
bin
Iroh,
Gegenwart
ist
Feuer,
aber
ihr
schwelgt
in
Erinnerungen
Rise
up,
ain't
ever
fall
down,
live
in
a
mindless
bliss
(Yeah
yeah)
Steh
auf,
falle
niemals
hin,
lebe
in
einer
gedankenlosen
Glückseligkeit
(Yeah
yeah)
In
for
the
long
haul,
long
as
the
outcome
income
Auf
lange
Sicht
dabei,
solange
das
Ergebnis
Einkommen
ist
Only
one
who
can
spit
on
a
beat
like
the
beat
of
a
snare
drum
(Ba
ba
ba)
Der
Einzige,
der
auf
einen
Beat
spitten
kann,
wie
der
Beat
einer
Snare
Drum
(Ba
ba
ba)
No
time
for
this
tik
tok,
bout
the
ra-ta-ta-dum-dum
Keine
Zeit
für
dieses
Tik
Tok,
es
geht
um
das
Ra-ta-ta-dum-dum
I'm
tryna
jump
up
and
down
to
this
beat
till
my
feet
numb
Ich
versuche,
zu
diesem
Beat
auf
und
ab
zu
springen,
bis
meine
Füße
taub
sind
Pop
now,
like
it's
an
opp
down
Jetzt
geht's
ab,
als
wäre
ein
Gegner
gefallen
I
been
trying,
can't
even
stop
now,
got
it
on
lock
down
Ich
habe
es
versucht,
kann
jetzt
nicht
mehr
aufhören,
habe
es
fest
im
Griff
Climbing
up
so
we
at
the
top
now,
you
gotta
cop
now
Wir
klettern
hoch,
also
sind
wir
jetzt
oben,
du
musst
es
jetzt
kaufen
We
in
the
air
like
we
never
drop
down,
we
never
hop
down
Wir
sind
in
der
Luft,
als
würden
wir
nie
fallen,
wir
springen
nie
runter
I
got
my
people,
they
running
with
me,
like
it's
a
grand
prix
Ich
habe
meine
Leute,
sie
rennen
mit
mir,
wie
bei
einem
Grand
Prix
Hop
on
a
flight
like
we
going
minny,
bust
out
my
AP
Steige
in
einen
Flug,
als
würden
wir
nach
Minneapolis
fliegen,
hole
meine
AP
raus
I
got
this
feeling
that
nobody
copy,
ain't
no
Kakashi
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
niemand
kopiert,
es
gibt
keinen
Kakashi
We
been
drippin
tonight
how
my
ice
be,
like
a
tsunami
Wir
sind
heute
Nacht
so
am
Drippen,
wie
mein
Eis,
wie
ein
Tsunami
Y'all
spoke,
now
y'all
pay
Ihr
habt
geredet,
jetzt
bezahlt
ihr
Yall
go
quote
what
I
say
Ihr
werdet
zitieren,
was
ich
sage
On
your
court,
that's
all
day
Auf
deinem
Feld,
den
ganzen
Tag
Jan
7th,
that's
1k
7.
Januar,
das
sind
1000
Devin
Booker
on
your
field
Devin
Booker
auf
deinem
Feld
Monarck
is
gettin
mad
appeal
Monarck
bekommt
viel
Anziehungskraft
All
my
lyrics
in
your
head
Alle
meine
Texte
in
deinem
Kopf
At
your
hoco,
that's
mad
weird
Bei
deinem
Hoco,
das
ist
echt
komisch
I've
been
in
your
head,
rent
free
Ich
bin
in
deinem
Kopf,
mietfrei
But
I
been
thinking
bout
Bentley
Aber
ich
habe
über
einen
Bentley
nachgedacht
I
don't
pop
out
or
snap
nobody
but
your
free
time,
ya'll
lent
me
Ich
tauche
nicht
auf
oder
nerve
niemanden,
außer
mit
deiner
Freizeit,
die
ihr
mir
geliehen
habt
Need
performance?
they
sent
me
Brauchst
du
Performance?
Sie
haben
mich
geschickt
Need
you?
they
meant
me
Brauchst
du
sie?
Sie
meinten
mich
No
Harvey,
can't
Dent
me
Kein
Harvey,
kann
mich
nicht
verbeulen
I'm
Clark
how
they
Kent
me
Ich
bin
Clark,
wie
sie
mich
Kent
nennen
I
been
getting
bands
to
blow
Ich
habe
Scheine
bekommen,
um
sie
auszugeben
I
ain't
all
about
the
dough
Mir
geht
es
nicht
nur
ums
Geld
Tell
my
story
they
don't
know
Erzähle
meine
Geschichte,
sie
wissen
es
nicht
I
just
do
this
on
the
low
Ich
mache
das
nur
im
Stillen
Drop
a
song
and
let
it
go
Veröffentliche
einen
Song
und
lasse
ihn
los
Snap
on
this
and
let
it
glow
Raste
darauf
aus
und
lass
es
leuchten
Pop
now,
like
it's
an
opp
down
Jetzt
geht's
ab,
als
wäre
ein
Gegner
gefallen
I
been
trying,
can't
even
stop
now,
got
it
on
lock
down
Ich
habe
es
versucht,
kann
jetzt
nicht
mehr
aufhören,
habe
es
fest
im
Griff
Climbing
up
so
we
at
the
top
now,
you
gotta
cop
now
Wir
klettern
hoch,
also
sind
wir
jetzt
oben,
du
musst
es
jetzt
kaufen
We
in
the
air
like
we
never
drop
down,
we
never
hop
down
Wir
sind
in
der
Luft,
als
würden
wir
nie
fallen,
wir
springen
nie
runter
I
got
my
people,
they
running
with
me,
like
it's
a
grand
prix
Ich
habe
meine
Leute,
sie
rennen
mit
mir,
wie
bei
einem
Grand
Prix
Hop
on
a
flight
like
we
going
minny,
bust
out
my
AP
Steige
in
einen
Flug,
als
würden
wir
nach
Minneapolis
fliegen,
hole
meine
AP
raus
I
got
this
feeling
that
nobody
copy,
ain't
no
Kakashi
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
niemand
kopiert,
es
gibt
keinen
Kakashi
We
been
drippin
tonight
how
my
ice
be,
like
a
tsunami
Wir
sind
heute
Nacht
so
am
Drippen,
wie
mein
Eis,
wie
ein
Tsunami
Floatin
up,
to
the
stars,
let
it
shine
(Yeah)
Schwebe
hoch,
zu
den
Sternen,
lass
es
scheinen
(Yeah)
Can't
see
thru
the
clouds
like
cloud
9 (Alright)
Kann
nicht
durch
die
Wolken
sehen,
wie
Cloud
9 (Okay)
Favored
to
be
up
like
showtime
(Show)
Favorisiert,
um
oben
zu
sein,
wie
Showtime
(Show)
Close
my
eyes
like
MJ
when
I'm
on
the
line
(Yeah)
Schließe
meine
Augen
wie
MJ,
wenn
ich
an
der
Linie
bin
(Yeah)
Bitches
on
I
could
list,
bitches
on
get
the
gist
(Sketo)
Mädels,
auf
die
ich
stehe,
könnte
ich
auflisten,
Mädels,
die
Bescheid
wissen
(Sketo)
Ice
bright
like
a
flame,
gold
on
like
I
pissed
Eis
glänzt
wie
eine
Flamme,
Gold,
als
hätte
ich
gepisst
Moment
of
silence,
I
just
rose
out
the
pits
(Alright)
Moment
der
Stille,
ich
bin
gerade
aus
den
Tiefen
aufgestiegen
(Okay)
I
worked
hard
on
the
grind,
most
yall
just
quits
(Yeah
yeah)
Ich
habe
hart
gearbeitet,
die
meisten
von
euch
geben
einfach
auf
(Yeah
yeah)
Book
up
at
the
4 season
Buche
im
Four
Seasons
Ice
on
me,
so
I
stay
freezin
(Freeze)
Eis
auf
mir,
also
bleibe
ich
eiskalt
(Frieren)
Pack
it
up
tight,
we
squeezin
Pack
es
eng
zusammen,
wir
quetschen
Party
gettin
quiet,
we
seizin
(Seize)
Party
wird
leise,
wir
beschlagnahmen
(Beschlagnahmen)
Hostin
everybody,
4 season
(Alright)
Gastgeber
für
alle,
Four
Seasons
(Okay)
Sketo
gotta
have
it,
no
reason
Sketo
muss
es
haben,
ohne
Grund
We
been
getting
turnt
this
evenin
Wir
sind
heute
Abend
durchgedreht
Pick
up
my
vibe,
we
cheesin
(Ice)
Nimm
meine
Stimmung
auf,
wir
grinsen
(Eis)
Pop
now,
like
it's
an
opp
down
Jetzt
geht's
ab,
als
wäre
ein
Gegner
gefallen
I
been
trying,
can't
even
stop
now,
got
it
on
lock
down
Ich
habe
es
versucht,
kann
jetzt
nicht
mehr
aufhören,
habe
es
fest
im
Griff
Climbing
up
so
we
at
the
top
now,
you
gotta
cop
now
Wir
klettern
hoch,
also
sind
wir
jetzt
oben,
du
musst
es
jetzt
kaufen
We
in
the
air
like
we
never
drop
down,
we
never
hop
down
Wir
sind
in
der
Luft,
als
würden
wir
nie
fallen,
wir
springen
nie
runter
I
got
my
people,
they
running
with
me,
like
it's
a
grand
prix
Ich
habe
meine
Leute,
sie
rennen
mit
mir,
wie
bei
einem
Grand
Prix
Hop
on
a
flight
like
we
going
minny,
bust
out
my
AP
Steige
in
einen
Flug,
als
würden
wir
nach
Minneapolis
fliegen,
hole
meine
AP
raus
I
got
this
feeling
that
nobody
copy,
ain't
no
Kakashi
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
niemand
kopiert,
es
gibt
keinen
Kakashi
We
been
drippin
tonight
how
my
ice
be,
like
a
tsunami
Wir
sind
heute
Nacht
so
am
Drippen,
wie
mein
Eis,
wie
ein
Tsunami
I
been
getting
bands
to
blow
Ich
habe
Scheine
bekommen,
um
sie
auszugeben
I
ain't
all
about
the
dough
Mir
geht
es
nicht
nur
ums
Geld
Tell
my
story
they
don't
know
Erzähle
meine
Geschichte,
sie
wissen
es
nicht
I
just
do
this
on
the
low
Ich
mache
das
nur
im
Stillen
Drop
a
song
and
let
it
go
Veröffentliche
einen
Song
und
lasse
ihn
los
Snap
on
this
and
let
it
glow
Raste
darauf
aus
und
lass
es
leuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.