Monarck - Homecoming - перевод текста песни на немецкий

Homecoming - Monarckперевод на немецкий




Homecoming
Heimkehr
(Sketo you made this?)
(Sketo, hast du das gemacht?)
Tied up, gonna be tied down, I got a plan for this (Retro)
Gefesselt, werde gefesselt sein, ich habe einen Plan dafür (Retro)
Roll up, rolling my top down, that's how bands assist
Zieh hoch, rolle mein Verdeck runter, so helfen mir die Scheine
I'm Iroh, present is fuego, but y'all reminisce
Ich bin Iroh, Gegenwart ist Feuer, aber ihr schwelgt in Erinnerungen
Rise up, ain't ever fall down, live in a mindless bliss (Yeah yeah)
Steh auf, falle niemals hin, lebe in einer gedankenlosen Glückseligkeit (Yeah yeah)
In for the long haul, long as the outcome income
Auf lange Sicht dabei, solange das Ergebnis Einkommen ist
Only one who can spit on a beat like the beat of a snare drum (Ba ba ba)
Der Einzige, der auf einen Beat spitten kann, wie der Beat einer Snare Drum (Ba ba ba)
No time for this tik tok, bout the ra-ta-ta-dum-dum
Keine Zeit für dieses Tik Tok, es geht um das Ra-ta-ta-dum-dum
I'm tryna jump up and down to this beat till my feet numb
Ich versuche, zu diesem Beat auf und ab zu springen, bis meine Füße taub sind
Pop now, like it's an opp down
Jetzt geht's ab, als wäre ein Gegner gefallen
I been trying, can't even stop now, got it on lock down
Ich habe es versucht, kann jetzt nicht mehr aufhören, habe es fest im Griff
Climbing up so we at the top now, you gotta cop now
Wir klettern hoch, also sind wir jetzt oben, du musst es jetzt kaufen
We in the air like we never drop down, we never hop down
Wir sind in der Luft, als würden wir nie fallen, wir springen nie runter
I got my people, they running with me, like it's a grand prix
Ich habe meine Leute, sie rennen mit mir, wie bei einem Grand Prix
Hop on a flight like we going minny, bust out my AP
Steige in einen Flug, als würden wir nach Minneapolis fliegen, hole meine AP raus
I got this feeling that nobody copy, ain't no Kakashi
Ich habe das Gefühl, dass niemand kopiert, es gibt keinen Kakashi
We been drippin tonight how my ice be, like a tsunami
Wir sind heute Nacht so am Drippen, wie mein Eis, wie ein Tsunami
Y'all spoke, now y'all pay
Ihr habt geredet, jetzt bezahlt ihr
Yall go quote what I say
Ihr werdet zitieren, was ich sage
On your court, that's all day
Auf deinem Feld, den ganzen Tag
Jan 7th, that's 1k
7. Januar, das sind 1000
Devin Booker on your field
Devin Booker auf deinem Feld
Monarck is gettin mad appeal
Monarck bekommt viel Anziehungskraft
All my lyrics in your head
Alle meine Texte in deinem Kopf
At your hoco, that's mad weird
Bei deinem Hoco, das ist echt komisch
I've been in your head, rent free
Ich bin in deinem Kopf, mietfrei
But I been thinking bout Bentley
Aber ich habe über einen Bentley nachgedacht
I don't pop out or snap nobody but your free time, ya'll lent me
Ich tauche nicht auf oder nerve niemanden, außer mit deiner Freizeit, die ihr mir geliehen habt
Need performance? they sent me
Brauchst du Performance? Sie haben mich geschickt
Need you? they meant me
Brauchst du sie? Sie meinten mich
No Harvey, can't Dent me
Kein Harvey, kann mich nicht verbeulen
I'm Clark how they Kent me
Ich bin Clark, wie sie mich Kent nennen
Oh
Oh
I been getting bands to blow
Ich habe Scheine bekommen, um sie auszugeben
I ain't all about the dough
Mir geht es nicht nur ums Geld
Tell my story they don't know
Erzähle meine Geschichte, sie wissen es nicht
Oh
Oh
I just do this on the low
Ich mache das nur im Stillen
Drop a song and let it go
Veröffentliche einen Song und lasse ihn los
Snap on this and let it glow
Raste darauf aus und lass es leuchten
Pop now, like it's an opp down
Jetzt geht's ab, als wäre ein Gegner gefallen
I been trying, can't even stop now, got it on lock down
Ich habe es versucht, kann jetzt nicht mehr aufhören, habe es fest im Griff
Climbing up so we at the top now, you gotta cop now
Wir klettern hoch, also sind wir jetzt oben, du musst es jetzt kaufen
We in the air like we never drop down, we never hop down
Wir sind in der Luft, als würden wir nie fallen, wir springen nie runter
I got my people, they running with me, like it's a grand prix
Ich habe meine Leute, sie rennen mit mir, wie bei einem Grand Prix
Hop on a flight like we going minny, bust out my AP
Steige in einen Flug, als würden wir nach Minneapolis fliegen, hole meine AP raus
I got this feeling that nobody copy, ain't no Kakashi
Ich habe das Gefühl, dass niemand kopiert, es gibt keinen Kakashi
We been drippin tonight how my ice be, like a tsunami
Wir sind heute Nacht so am Drippen, wie mein Eis, wie ein Tsunami
(Let's go)
(Los geht's)
Floatin up, to the stars, let it shine (Yeah)
Schwebe hoch, zu den Sternen, lass es scheinen (Yeah)
Can't see thru the clouds like cloud 9 (Alright)
Kann nicht durch die Wolken sehen, wie Cloud 9 (Okay)
Favored to be up like showtime (Show)
Favorisiert, um oben zu sein, wie Showtime (Show)
Close my eyes like MJ when I'm on the line (Yeah)
Schließe meine Augen wie MJ, wenn ich an der Linie bin (Yeah)
Bitches on I could list, bitches on get the gist (Sketo)
Mädels, auf die ich stehe, könnte ich auflisten, Mädels, die Bescheid wissen (Sketo)
Ice bright like a flame, gold on like I pissed
Eis glänzt wie eine Flamme, Gold, als hätte ich gepisst
Moment of silence, I just rose out the pits (Alright)
Moment der Stille, ich bin gerade aus den Tiefen aufgestiegen (Okay)
I worked hard on the grind, most yall just quits (Yeah yeah)
Ich habe hart gearbeitet, die meisten von euch geben einfach auf (Yeah yeah)
Book up at the 4 season
Buche im Four Seasons
Ice on me, so I stay freezin (Freeze)
Eis auf mir, also bleibe ich eiskalt (Frieren)
Pack it up tight, we squeezin
Pack es eng zusammen, wir quetschen
Party gettin quiet, we seizin (Seize)
Party wird leise, wir beschlagnahmen (Beschlagnahmen)
Hostin everybody, 4 season (Alright)
Gastgeber für alle, Four Seasons (Okay)
Sketo gotta have it, no reason
Sketo muss es haben, ohne Grund
We been getting turnt this evenin
Wir sind heute Abend durchgedreht
Pick up my vibe, we cheesin (Ice)
Nimm meine Stimmung auf, wir grinsen (Eis)
Pop now, like it's an opp down
Jetzt geht's ab, als wäre ein Gegner gefallen
I been trying, can't even stop now, got it on lock down
Ich habe es versucht, kann jetzt nicht mehr aufhören, habe es fest im Griff
Climbing up so we at the top now, you gotta cop now
Wir klettern hoch, also sind wir jetzt oben, du musst es jetzt kaufen
We in the air like we never drop down, we never hop down
Wir sind in der Luft, als würden wir nie fallen, wir springen nie runter
I got my people, they running with me, like it's a grand prix
Ich habe meine Leute, sie rennen mit mir, wie bei einem Grand Prix
Hop on a flight like we going minny, bust out my AP
Steige in einen Flug, als würden wir nach Minneapolis fliegen, hole meine AP raus
I got this feeling that nobody copy, ain't no Kakashi
Ich habe das Gefühl, dass niemand kopiert, es gibt keinen Kakashi
We been drippin tonight how my ice be, like a tsunami
Wir sind heute Nacht so am Drippen, wie mein Eis, wie ein Tsunami
Oh
Oh
I been getting bands to blow
Ich habe Scheine bekommen, um sie auszugeben
I ain't all about the dough
Mir geht es nicht nur ums Geld
Tell my story they don't know
Erzähle meine Geschichte, sie wissen es nicht
Oh
Oh
I just do this on the low
Ich mache das nur im Stillen
Drop a song and let it go
Veröffentliche einen Song und lasse ihn los
Snap on this and let it glow
Raste darauf aus und lass es leuchten





Авторы: Owen O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.