Текст и перевод песни Monarck - melt your mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
melt your mind
расплавить твой разум
Neptune
dreams
(Yeah)
Сны
Нептуна
(Ага)
She
in
the
stars,
back
of
the
car,
and
she
got
the
beams
(That's
right)
Она
в
звёздах,
на
заднем
сиденье
машины,
и
она
излучает
свет
(Всё
верно)
Going
to
Mars,
cover
her
scars,
and
I
know
she
need
Летим
на
Марс,
спрячем
её
шрамы,
и
я
знаю,
что
ей
нужно
I
do
whatever
I'm
supposed
to
Я
сделаю
всё,
что
должен
Gotta
get
up
inside
who
I'm
close
to
(Close
to)
Должен
быть
ближе
к
тем,
кто
мне
дорог
(Ближе)
I
know
she
raising
a
toast
to
Я
знаю,
она
поднимает
тост
за
You
know
I
already
chose
to
Ты
знаешь,
я
уже
решил
Melt
your
mind
(Melt
your
mind)
Расплавить
твой
разум
(Расплавить
твой
разум)
To
melt
your
mind,
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
(I
melt
your
mind)
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
(Я
расплавлю
твой
разум)
To
melt
your
mind,
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
Already
know
what
your
ex
do
Уже
знаю,
что
твой
бывший
делает
Oh
he
not,
he
gonna
be
your
ex
soon
(Ex
soon)
О,
он
ничего,
он
скоро
станет
твоим
бывшим
(Скоро
бывшим)
He
pussy,
and
he
never
press
me
Он
трус,
и
он
никогда
не
давит
на
меня
But
I
know
I'll
see
you
again
soon
Но
я
знаю,
что
скоро
увижу
тебя
снова
You
get
to
know
me,
you
get
to
show
me
(Ah,
ah)
Ты
узнаешь
меня,
ты
покажешь
мне
(А,
а)
You
in
my
thoughts,
and
I'm
in
your
room
Ты
в
моих
мыслях,
а
я
в
твоей
комнате
Your
man
a
blow
me,
you
my
Naomi
Твой
мужчина
отстой,
ты
моя
Наоми
Put
him
on
pause
so
we
can
resume
Поставь
его
на
паузу,
чтобы
мы
могли
продолжить
You
really
my
kind
(You
really
my
kind)
Ты
действительно
в
моём
вкусе
(Ты
действительно
в
моём
вкусе)
To
melt
your
mind,
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
To
melt
your
mind,
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
(Yeah)
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
(Ага)
I
ain't
the
same,
I'm
really
what
you
don't
know
(Yeah)
Я
не
такой,
как
все,
я
то,
чего
ты
не
знаешь
(Ага)
Strapping
in
gold,
I
take
you
where
you
don't
go
(Up
top)
Упакованный
в
золото,
я
отвезу
тебя
туда,
где
ты
не
была
(На
вершину)
Fucking
with
me,
you
fucking
with
down
below
(Yeah,
yeah)
Связываясь
со
мной,
ты
связываешься
с
тем,
что
внизу
(Да,
да)
No
need
to
rush,
yeah,
we
can
just
take
it
slow
Не
нужно
спешить,
да,
мы
можем
просто
не
торопиться
Head
to
the
city
like
next
week
Отправимся
в
город
на
следующей
неделе
Got
a
flight
and
another
connect
me
У
меня
есть
рейс,
и
ещё
один
контакт
I
ain't
waiting,
you
shouldn't
expect
me
Я
не
жду,
тебе
не
стоит
ждать
меня
So
just
tell
me
your
feelings
directly
Так
просто
скажи
мне
прямо
о
своих
чувствах
So
just
know
(Yeah)
Просто
знай
(Ага)
Nobody
doing
the
shit
I
do
Никто
не
делает
того,
что
делаю
я
Oh,
but
except
me
(Yeah)
О,
кроме
меня
(Ага)
I
show
you,
what
you
never
seen
if
you
would
just
let
me
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
если
ты
просто
позволишь
мне
Pluto
dreams
(Ice)
Сны
Плутона
(Лёд)
We
going
out
far,
no
this
ain't
a
bar,
we
sippin
on
lean
(Yeah,
yeah)
Мы
улетаем
далеко,
нет,
это
не
бар,
мы
потягиваем
лин
(Да,
да)
Going
to
Mars,
cover
her
scars,
and
I
know
she
need
Летим
на
Марс,
спрячем
её
шрамы,
и
я
знаю,
что
ей
нужно
I
do
whatever
I'm
supposed
to
Я
сделаю
всё,
что
должен
Gotta
get
up
inside
who
I'm
close
to
(Close
to)
Должен
быть
ближе
к
тем,
кто
мне
дорог
(Ближе)
And
I
know
that
she
raising
a
toast
to
И
я
знаю,
что
она
поднимает
тост
за
So
you
know
that
I
already
chose
to
Так
что
ты
знаешь,
что
я
уже
решил
Melt
your
mind
(Melt
your
mind)
Расплавить
твой
разум
(Расплавить
твой
разум)
To
melt
your
mind,
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
(Melt
your
mind)
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
(Расплавить
твой
разум)
To
melt
your
mind,
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
Already
know
what
your
ex
do
Уже
знаю,
что
твой
бывший
делает
Oh
he
not,
he
gon
be
your
ex
soon
(Ex
soon)
О,
он
ничего,
он
скоро
станет
твоим
бывшим
(Скоро
бывшим)
He
pussy,
and
he
never
press
me
Он
трус,
и
он
никогда
не
давит
на
меня
But
I
know
that
I'll
see
you
again
soon
(Ah)
Но
я
знаю,
что
скоро
увижу
тебя
снова
(А)
You
get
to
know
me,
you
can
show
me
(Ah)
Ты
узнаешь
меня,
ты
можешь
показать
мне
(А)
You
in
my
thoughts,
and
I'm
in
your
room
(Okay,
okay)
Ты
в
моих
мыслях,
а
я
в
твоей
комнате
(Хорошо,
хорошо)
Your
man
a
blow
me,
you
my
Naomi
Твой
мужчина
отстой,
ты
моя
Наоми
Put
him
on
pause
so
we
can
resume
Поставь
его
на
паузу,
чтобы
мы
могли
продолжить
You
really
my
kind
(Really
my
kind)
Ты
действительно
в
моём
вкусе
(Действительно
в
моём
вкусе)
To
melt
your
mind,
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
(I
melt
your
mind)
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
(Я
расплавлю
твой
разум)
To
melt
your
mind
to
melt
your
mind,
to
melt
your
mind
Расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум,
расплавить
твой
разум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.