Monarck - out of the blue (feat. jxded) - перевод текста песни на немецкий

out of the blue (feat. jxded) - Monarckперевод на немецкий




out of the blue (feat. jxded)
Aus dem Nichts (feat. jxded)
Sketo, you made this?
Sketo, hast du das gemacht?
I can be Xanax for your pain
Ich kann dein Xanax gegen den Schmerz sein
Lil baby, I'm the one who been numbing all your brain, yeah
Kleines, ich bin der, der dein ganzes Gehirn betäubt hat, ja
Running stop signs, driving through the rain
Stoppschilder missachten, durch den Regen fahren
You can take me, take all of my energy to drain, yeah
Du kannst mich nehmen, meine ganze Energie aussaugen, ja
I don't care if I'm just your orange bottle
Mir ist egal, ob ich nur deine orangefarbene Flasche bin
Babygirl, tip your head, take some water when you swallow, yea
Babygirl, neige deinen Kopf, nimm etwas Wasser, wenn du schluckst, ja
Got you thinking I'm a drug, I don't care what you see
Du denkst, ich bin eine Droge, mir ist egal, was du siehst
I know all of my friends say that you abuse me
Ich weiß, dass alle meine Freunde sagen, dass du mich missbrauchst
But I want you in my life, yeah, I think you suit me (Suit me)
Aber ich will dich in meinem Leben, ja, ich denke, du passt zu mir (passt zu mir)
You can use me, you can use me
Du kannst mich benutzen, du kannst mich benutzen
When we holding hands, know you feeling that blue pill
Wenn wir Händchen halten, weißt du, dass du diese blaue Pille fühlst
You drinking all that liquor, but my spirit that you kill
Du trinkst all diesen Schnaps, aber meinen Geist, den du tötest
They dying in the street, but you watching the news still
Sie sterben auf der Straße, aber du schaust immer noch die Nachrichten
I guess we all like suffering, oh, it's a new thrill
Ich schätze, wir alle mögen das Leiden, oh, es ist ein neuer Nervenkitzel
I know it's in my will to do it
Ich weiß, es liegt in meinem Willen, es zu tun
I don't care, what they say, and I don't care how they view it
Es ist mir egal, was sie sagen, und es ist mir egal, wie sie es sehen
I think I would just fly myself away if I blew it
Ich glaube, ich würde mich einfach davonfliegen, wenn ich es vermasseln würde
I don't think I got the answer but I would say that I knew it (Knew it)
Ich glaube nicht, dass ich die Antwort habe, aber ich würde sagen, dass ich sie kannte (kannte sie)
And I know I would do it
Und ich weiß, ich würde es tun
Oh, babygirl, you is different, woah
Oh, Babygirl, du bist anders, woah
I could be like anything you need it ain't a limit, oh
Ich könnte alles sein, was du brauchst, es gibt keine Grenzen, oh
I can be Xanax for your pain
Ich kann dein Xanax gegen den Schmerz sein
Lil baby, I'm the one who been numbing all your brain, yeah
Kleines, ich bin der, der dein ganzes Gehirn betäubt hat, ja
Running stop signs, driving through the rain
Stoppschilder missachten, durch den Regen fahren
You can take me, take all of my energy to drain, yeah
Du kannst mich nehmen, meine ganze Energie aussaugen, ja
New addiction when you can't shake me
Neue Sucht, wenn du mich nicht abschütteln kannst
I been living in a dream, but please, don't wake me
Ich habe in einem Traum gelebt, aber bitte weck mich nicht
You been doing what you want, even when it break me (Break me)
Du hast getan, was du wolltest, auch wenn es mich zerbricht (zerbricht mich)
You can take me, you can take me (Take me)
Du kannst mich nehmen, du kannst mich nehmen (nimm mich)
Hello?
Hallo?
Different than before (Okay)
Anders als zuvor (Okay)
Babygirl, I was begging, but you begging me for more (Okay, okay)
Babygirl, ich habe gebettelt, aber du bettelst mich um mehr an (Okay, okay)
I was standing in the rain, feeling pain at your door
Ich stand im Regen und fühlte Schmerz an deiner Tür
But you know I'm always there when you was crying on yo floor (Woah)
Aber du weißt, ich bin immer da, wenn du auf deinem Boden geweint hast (Woah)
I know you miss me, I know you dying to your core (Ah, ah)
Ich weiß, du vermisst mich, ich weiß, du stirbst innerlich (Ah, ah)
You sending all these calls, but when its mine, you ignore (You ignore, you ignore)
Du sendest all diese Anrufe, aber wenn es meine sind, ignorierst du sie (du ignorierst, du ignorierst)
Late night, we do okay, but in the day, it's a war (War)
Spät in der Nacht geht es uns gut, aber tagsüber ist es ein Krieg (Krieg)
If you see yourself the way that I see you, you'd be sure
Wenn du dich so sehen würdest, wie ich dich sehe, wärst du dir sicher
(Mhm, oh)
(Mhm, oh)
(Mhm, yeah, yeah, yeah)
(Mhm, yeah, yeah, yeah)
Bitch I used to cry til my eyes were red
Schlampe, ich habe früher geweint, bis meine Augen rot waren
But now I'm focused, now I'm focused, got my eyes on bread
Aber jetzt bin ich fokussiert, jetzt bin ich fokussiert, habe meine Augen auf Brot gerichtet
We could be each other's drug, overdose til I'm dead, yeah, yeah
Wir könnten die Droge des anderen sein, Überdosis, bis ich tot bin, yeah, yeah
She want hugs but all I want is head, yeah, yeah
Sie will Umarmungen, aber alles, was ich will, ist Kopf, yeah, yeah
Wish me luck, pop another pill to get me out this rut
Wünsch mir Glück, nimm noch eine Pille, um mich aus diesem Trott zu holen
I been stuck, I been low on feelings, still don't give a fuck, nah
Ich steckte fest, ich hatte wenig Gefühle, es ist mir immer noch scheißegal, nah
Think I'm doing the worst, I think I need a new Hearse
Ich glaube, ich mache das Schlimmste, ich glaube, ich brauche einen neuen Leichenwagen
I'm fading out in your worth, just thinking 'bout you
Ich verblasse in deinem Wert, denke nur an dich
You going through withdrawals, I was hoping you'd see
Du machst Entzugserscheinungen durch, ich hatte gehofft, du würdest sehen
How I need you, just the same way you need me
Wie ich dich brauche, genauso wie du mich brauchst
I been coursing through your system, but you never freed me
Ich bin durch dein System geflossen, aber du hast mich nie befreit
Cut your arm, you gon see, just the way you bleed me (Ah)
Schneide deinen Arm auf, du wirst sehen, wie du mich bluten lässt (Ah)
I can be Xanax for your pain
Ich kann dein Xanax gegen den Schmerz sein
Lil baby, I'm the one who been numbing all your brain, yeah (Brain)
Kleines, ich bin der, der dein ganzes Gehirn betäubt hat, ja (Gehirn)
Running stop signs, driving through the rain
Stoppschilder missachten, durch den Regen fahren
You can take me, take all of my energy to drain, yeah
Du kannst mich nehmen, meine ganze Energie aussaugen, ja
I can be Xanax for your pain
Ich kann dein Xanax gegen den Schmerz sein
Lil baby, I'm the one who been numbing all your brain, yeah
Kleines, ich bin der, der dein ganzes Gehirn betäubt hat, ja
Running stop signs, driving through the rain
Stoppschilder missachten, durch den Regen fahren
You can take me, take all of my energy to drain, yeah
Du kannst mich nehmen, meine ganze Energie aussaugen, ja





Авторы: Owen O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.