Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
out of the blue (feat. jxded)
Aus dem Nichts (feat. jxded)
Sketo,
you
made
this?
Sketo,
hast
du
das
gemacht?
I
can
be
Xanax
for
your
pain
Ich
kann
dein
Xanax
gegen
den
Schmerz
sein
Lil
baby,
I'm
the
one
who
been
numbing
all
your
brain,
yeah
Kleines,
ich
bin
der,
der
dein
ganzes
Gehirn
betäubt
hat,
ja
Running
stop
signs,
driving
through
the
rain
Stoppschilder
missachten,
durch
den
Regen
fahren
You
can
take
me,
take
all
of
my
energy
to
drain,
yeah
Du
kannst
mich
nehmen,
meine
ganze
Energie
aussaugen,
ja
I
don't
care
if
I'm
just
your
orange
bottle
Mir
ist
egal,
ob
ich
nur
deine
orangefarbene
Flasche
bin
Babygirl,
tip
your
head,
take
some
water
when
you
swallow,
yea
Babygirl,
neige
deinen
Kopf,
nimm
etwas
Wasser,
wenn
du
schluckst,
ja
Got
you
thinking
I'm
a
drug,
I
don't
care
what
you
see
Du
denkst,
ich
bin
eine
Droge,
mir
ist
egal,
was
du
siehst
I
know
all
of
my
friends
say
that
you
abuse
me
Ich
weiß,
dass
alle
meine
Freunde
sagen,
dass
du
mich
missbrauchst
But
I
want
you
in
my
life,
yeah,
I
think
you
suit
me
(Suit
me)
Aber
ich
will
dich
in
meinem
Leben,
ja,
ich
denke,
du
passt
zu
mir
(passt
zu
mir)
You
can
use
me,
you
can
use
me
Du
kannst
mich
benutzen,
du
kannst
mich
benutzen
When
we
holding
hands,
know
you
feeling
that
blue
pill
Wenn
wir
Händchen
halten,
weißt
du,
dass
du
diese
blaue
Pille
fühlst
You
drinking
all
that
liquor,
but
my
spirit
that
you
kill
Du
trinkst
all
diesen
Schnaps,
aber
meinen
Geist,
den
du
tötest
They
dying
in
the
street,
but
you
watching
the
news
still
Sie
sterben
auf
der
Straße,
aber
du
schaust
immer
noch
die
Nachrichten
I
guess
we
all
like
suffering,
oh,
it's
a
new
thrill
Ich
schätze,
wir
alle
mögen
das
Leiden,
oh,
es
ist
ein
neuer
Nervenkitzel
I
know
it's
in
my
will
to
do
it
Ich
weiß,
es
liegt
in
meinem
Willen,
es
zu
tun
I
don't
care,
what
they
say,
and
I
don't
care
how
they
view
it
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen,
und
es
ist
mir
egal,
wie
sie
es
sehen
I
think
I
would
just
fly
myself
away
if
I
blew
it
Ich
glaube,
ich
würde
mich
einfach
davonfliegen,
wenn
ich
es
vermasseln
würde
I
don't
think
I
got
the
answer
but
I
would
say
that
I
knew
it
(Knew
it)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Antwort
habe,
aber
ich
würde
sagen,
dass
ich
sie
kannte
(kannte
sie)
And
I
know
I
would
do
it
Und
ich
weiß,
ich
würde
es
tun
Oh,
babygirl,
you
is
different,
woah
Oh,
Babygirl,
du
bist
anders,
woah
I
could
be
like
anything
you
need
it
ain't
a
limit,
oh
Ich
könnte
alles
sein,
was
du
brauchst,
es
gibt
keine
Grenzen,
oh
I
can
be
Xanax
for
your
pain
Ich
kann
dein
Xanax
gegen
den
Schmerz
sein
Lil
baby,
I'm
the
one
who
been
numbing
all
your
brain,
yeah
Kleines,
ich
bin
der,
der
dein
ganzes
Gehirn
betäubt
hat,
ja
Running
stop
signs,
driving
through
the
rain
Stoppschilder
missachten,
durch
den
Regen
fahren
You
can
take
me,
take
all
of
my
energy
to
drain,
yeah
Du
kannst
mich
nehmen,
meine
ganze
Energie
aussaugen,
ja
New
addiction
when
you
can't
shake
me
Neue
Sucht,
wenn
du
mich
nicht
abschütteln
kannst
I
been
living
in
a
dream,
but
please,
don't
wake
me
Ich
habe
in
einem
Traum
gelebt,
aber
bitte
weck
mich
nicht
You
been
doing
what
you
want,
even
when
it
break
me
(Break
me)
Du
hast
getan,
was
du
wolltest,
auch
wenn
es
mich
zerbricht
(zerbricht
mich)
You
can
take
me,
you
can
take
me
(Take
me)
Du
kannst
mich
nehmen,
du
kannst
mich
nehmen
(nimm
mich)
Different
than
before
(Okay)
Anders
als
zuvor
(Okay)
Babygirl,
I
was
begging,
but
you
begging
me
for
more
(Okay,
okay)
Babygirl,
ich
habe
gebettelt,
aber
du
bettelst
mich
um
mehr
an
(Okay,
okay)
I
was
standing
in
the
rain,
feeling
pain
at
your
door
Ich
stand
im
Regen
und
fühlte
Schmerz
an
deiner
Tür
But
you
know
I'm
always
there
when
you
was
crying
on
yo
floor
(Woah)
Aber
du
weißt,
ich
bin
immer
da,
wenn
du
auf
deinem
Boden
geweint
hast
(Woah)
I
know
you
miss
me,
I
know
you
dying
to
your
core
(Ah,
ah)
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
ich
weiß,
du
stirbst
innerlich
(Ah,
ah)
You
sending
all
these
calls,
but
when
its
mine,
you
ignore
(You
ignore,
you
ignore)
Du
sendest
all
diese
Anrufe,
aber
wenn
es
meine
sind,
ignorierst
du
sie
(du
ignorierst,
du
ignorierst)
Late
night,
we
do
okay,
but
in
the
day,
it's
a
war
(War)
Spät
in
der
Nacht
geht
es
uns
gut,
aber
tagsüber
ist
es
ein
Krieg
(Krieg)
If
you
see
yourself
the
way
that
I
see
you,
you'd
be
sure
Wenn
du
dich
so
sehen
würdest,
wie
ich
dich
sehe,
wärst
du
dir
sicher
(Mhm,
yeah,
yeah,
yeah)
(Mhm,
yeah,
yeah,
yeah)
Bitch
I
used
to
cry
til
my
eyes
were
red
Schlampe,
ich
habe
früher
geweint,
bis
meine
Augen
rot
waren
But
now
I'm
focused,
now
I'm
focused,
got
my
eyes
on
bread
Aber
jetzt
bin
ich
fokussiert,
jetzt
bin
ich
fokussiert,
habe
meine
Augen
auf
Brot
gerichtet
We
could
be
each
other's
drug,
overdose
til
I'm
dead,
yeah,
yeah
Wir
könnten
die
Droge
des
anderen
sein,
Überdosis,
bis
ich
tot
bin,
yeah,
yeah
She
want
hugs
but
all
I
want
is
head,
yeah,
yeah
Sie
will
Umarmungen,
aber
alles,
was
ich
will,
ist
Kopf,
yeah,
yeah
Wish
me
luck,
pop
another
pill
to
get
me
out
this
rut
Wünsch
mir
Glück,
nimm
noch
eine
Pille,
um
mich
aus
diesem
Trott
zu
holen
I
been
stuck,
I
been
low
on
feelings,
still
don't
give
a
fuck,
nah
Ich
steckte
fest,
ich
hatte
wenig
Gefühle,
es
ist
mir
immer
noch
scheißegal,
nah
Think
I'm
doing
the
worst,
I
think
I
need
a
new
Hearse
Ich
glaube,
ich
mache
das
Schlimmste,
ich
glaube,
ich
brauche
einen
neuen
Leichenwagen
I'm
fading
out
in
your
worth,
just
thinking
'bout
you
Ich
verblasse
in
deinem
Wert,
denke
nur
an
dich
You
going
through
withdrawals,
I
was
hoping
you'd
see
Du
machst
Entzugserscheinungen
durch,
ich
hatte
gehofft,
du
würdest
sehen
How
I
need
you,
just
the
same
way
you
need
me
Wie
ich
dich
brauche,
genauso
wie
du
mich
brauchst
I
been
coursing
through
your
system,
but
you
never
freed
me
Ich
bin
durch
dein
System
geflossen,
aber
du
hast
mich
nie
befreit
Cut
your
arm,
you
gon
see,
just
the
way
you
bleed
me
(Ah)
Schneide
deinen
Arm
auf,
du
wirst
sehen,
wie
du
mich
bluten
lässt
(Ah)
I
can
be
Xanax
for
your
pain
Ich
kann
dein
Xanax
gegen
den
Schmerz
sein
Lil
baby,
I'm
the
one
who
been
numbing
all
your
brain,
yeah
(Brain)
Kleines,
ich
bin
der,
der
dein
ganzes
Gehirn
betäubt
hat,
ja
(Gehirn)
Running
stop
signs,
driving
through
the
rain
Stoppschilder
missachten,
durch
den
Regen
fahren
You
can
take
me,
take
all
of
my
energy
to
drain,
yeah
Du
kannst
mich
nehmen,
meine
ganze
Energie
aussaugen,
ja
I
can
be
Xanax
for
your
pain
Ich
kann
dein
Xanax
gegen
den
Schmerz
sein
Lil
baby,
I'm
the
one
who
been
numbing
all
your
brain,
yeah
Kleines,
ich
bin
der,
der
dein
ganzes
Gehirn
betäubt
hat,
ja
Running
stop
signs,
driving
through
the
rain
Stoppschilder
missachten,
durch
den
Regen
fahren
You
can
take
me,
take
all
of
my
energy
to
drain,
yeah
Du
kannst
mich
nehmen,
meine
ganze
Energie
aussaugen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.