Текст и перевод песни Monarck - overdose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
that
overdose?
(Yeah)
Чувствуешь
эту
передозировку?
(Ага)
Can
you
feel
that
overdose
when
it's
coming?
Чувствуешь
эту
передозировку,
когда
она
накатывает?
Can
you
feel
that
overdose?
Чувствуешь
эту
передозировку?
I
can
feel
that
overdose
over
me
Я
чувствую,
как
эта
передозировка
накрывает
меня
Call
up
the
GM
because
I
know
she
did
the
team
Звоню
менеджеру,
знаю,
она
занималась
командой
Blacking
out
at
night
with
basic
bitches
wearing
Shein
Отрубаюсь
по
ночам
с
простыми
телками,
одетыми
в
шмотки
с
Shein
Been
in
some
hot
water,
but
this
smoke
can
handle
steam
Бывал
я
в
передрягах,
но
этот
дым
всё
разгладит,
как
утюгом
Chaining
up
my
Butterfly
you
know
the
new
regime
(Ah,
ah)
Сажаю
свою
Бабочку
на
цепь,
теперь
новые
правила
(Ага,
ага)
Don't
mind
me
Не
обращай
внимания
One,
two,
three
Раз,
два,
три
I
be
counting
bitches
off
like
they
ain't
nun
to
me
(Yeah)
Считаю
этих
сучек,
будто
они
для
меня
ничто
(Ага)
Four,
five,
six
Четыре,
пять,
шесть
Hit
the
clique
(Yeah)
Зажигаю
с
компанией
(Ага)
Pass
her
to
my
dawg,
I
build
it
brick
by
brick
Передаю
её
своему
корешу,
строю
это
всё
по
кирпичику
I
met
her
out
at
night,
can't
let
her
get
back
to
the
O
(Yeah)
Встретил
её
ночью,
не
могу
позволить
ей
вернуться
в
притон
(Ага)
What
you
know,
when
your
wallet
anorexic
you
can't
get
into
the
show
Сам
знаешь,
когда
твой
кошелек
анорексик,
на
шоу
не
попасть
These
bitches
wildin
out
for
bodies
they
ain't
even
know
Эти
сучки
бесятся
за
тела,
которых
даже
не
знают
I
know
you
feel
the
same
way
Знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
would
take
you
out
if
I
was
sure
you
repping
blue
Я
бы
увёз
тебя
отсюда,
будь
я
уверен,
что
ты
болеешь
за
синих
I
got
Pills
up
in
my
hand,
and
it's
like
Oprah
to
the
crew
(Yeah)
У
меня
в
руках
таблетки,
и
это
как
Опра
для
тусовки
(Ага)
This
bitch
is
different
Эта
сучка
другая
I
can
hear
her
sing
to
me
Слышу,
как
она
поёт
для
меня
She
got
all
my
attention
Она
завладела
всем
моим
вниманием
She
kinda
got
a
ring
on
me
Она
как
будто
надела
на
меня
кольцо
Can
you
feel
that
overdose?
Чувствуешь
эту
передозировку?
Can
you
feel
that
overdose
when
it's
coming?
Чувствуешь
эту
передозировку,
когда
она
накатывает?
Can
you
feel
that
overdose?
Чувствуешь
эту
передозировку?
I
can
feel
that
overdose
over
me
Я
чувствую,
как
эта
передозировка
накрывает
меня
Over
her?
Over
who?
(Over
who?)
Забыл
её?
Забыл
кого?
(Забыл
кого?)
They
really
think
it
slick
when
sliding
digits
to
the
crew
(What?)
Думают,
хитрые,
подкатывая
с
цифрами
к
моей
команде
(Что?)
We
fuck
with
that
shit
heavy,
aim
the
stars
if
you
gonna
shoot
(Go
shoot)
Нам
это
нравится,
целься
в
звезды,
если
стреляешь
(Стреляй)
I
don't
know
my
intentions
but
my
mind
gon
matter
too
Не
знаю,
чего
хочу,
но
мои
мысли
тоже
важны
I'm
off
for
something
new
Я
ухожу
за
чем-то
новым
Gonna
need
mine,
I
get
it
(Okay)
Мне
нужно
моё,
я
получу
это
(Ладно)
I
get
what
I
want,
I
get
what
I
need
Я
получаю
то,
что
хочу,
я
получаю
то,
что
мне
нужно
I'm
getting
it
over
my
limit
(We
ready)
Я
перехожу
границы
(Мы
готовы)
I'm
over
my
head,
It
more
than
it
seem
Я
по
уши
в
этом,
это
больше,
чем
кажется
I
don't
do
bitches
on
the
high
key
(Okay)
Я
не
связываюсь
с
сучками
по-крупному
(Ладно)
They
don't
even
really
like
me
(Okay,
okay)
Я
им,
по
правде,
не
нравлюсь
(Ладно,
ладно)
Close
to
me
for
my
green
Рядом
со
мной
только
из-за
денег
Know
that
clout,
it
can
get
shiny
Знай,
популярность
может
быть
обманчивой
I
been
needing
new
advices,
Monte
Carlo
slippin
green
(Slipping
green)
Мне
нужен
был
новый
совет,
Monte
Carlo
скользит
по
зелёному
(Скользит
по
зелёному)
Tippin
back
up
with
the
neighbors
need
a
fence
up
in
between,
I
Возвращаюсь
с
соседями,
нужен
забор
между
нами,
я
Ain't
come
up
from
nothing
but
my
life
ain't
what
it
seem
(What
it
seem)
Не
из
низов,
но
моя
жизнь
не
такая,
как
кажется
(Как
кажется)
I
don't
do
loose
ends,
I'm
working,
tying
all
the
seams
up
Не
оставляю
недоделанных
дел,
работаю,
связывая
все
концы
Can
you
feel
that
overdose?
Чувствуешь
эту
передозировку?
Can
you
feel
that
overdose
when
it's
coming?
Чувствуешь
эту
передозировку,
когда
она
накатывает?
Can
you
feel
that
overdose?
(Yeah)
Чувствуешь
эту
передозировку?
(Ага)
I
can
feel
that
overdose
over
me
Я
чувствую,
как
эта
передозировка
накрывает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.