Monarck - overdose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monarck - overdose




overdose
передозировка
Can you feel that overdose? (Yeah)
Чувствуешь эту передозировку? (Ага)
Can you feel that overdose when it's coming?
Чувствуешь эту передозировку, когда она накатывает?
Can you feel that overdose?
Чувствуешь эту передозировку?
I can feel that overdose over me
Я чувствую, как эта передозировка накрывает меня
Call up the GM because I know she did the team
Звоню менеджеру, знаю, она занималась командой
Blacking out at night with basic bitches wearing Shein
Отрубаюсь по ночам с простыми телками, одетыми в шмотки с Shein
Been in some hot water, but this smoke can handle steam
Бывал я в передрягах, но этот дым всё разгладит, как утюгом
Chaining up my Butterfly you know the new regime (Ah, ah)
Сажаю свою Бабочку на цепь, теперь новые правила (Ага, ага)
Don't mind me
Не обращай внимания
One, two, three
Раз, два, три
I be counting bitches off like they ain't nun to me (Yeah)
Считаю этих сучек, будто они для меня ничто (Ага)
Four, five, six
Четыре, пять, шесть
Hit the clique (Yeah)
Зажигаю с компанией (Ага)
Pass her to my dawg, I build it brick by brick
Передаю её своему корешу, строю это всё по кирпичику
I met her out at night, can't let her get back to the O (Yeah)
Встретил её ночью, не могу позволить ей вернуться в притон (Ага)
What you know, when your wallet anorexic you can't get into the show
Сам знаешь, когда твой кошелек анорексик, на шоу не попасть
These bitches wildin out for bodies they ain't even know
Эти сучки бесятся за тела, которых даже не знают
I know you feel the same way
Знаю, ты чувствуешь то же самое
I would take you out if I was sure you repping blue
Я бы увёз тебя отсюда, будь я уверен, что ты болеешь за синих
I got Pills up in my hand, and it's like Oprah to the crew (Yeah)
У меня в руках таблетки, и это как Опра для тусовки (Ага)
This bitch is different
Эта сучка другая
I can hear her sing to me
Слышу, как она поёт для меня
She got all my attention
Она завладела всем моим вниманием
She kinda got a ring on me
Она как будто надела на меня кольцо
Can you feel that overdose?
Чувствуешь эту передозировку?
Can you feel that overdose when it's coming?
Чувствуешь эту передозировку, когда она накатывает?
Can you feel that overdose?
Чувствуешь эту передозировку?
I can feel that overdose over me
Я чувствую, как эта передозировка накрывает меня
Over her? Over who? (Over who?)
Забыл её? Забыл кого? (Забыл кого?)
They really think it slick when sliding digits to the crew (What?)
Думают, хитрые, подкатывая с цифрами к моей команде (Что?)
We fuck with that shit heavy, aim the stars if you gonna shoot (Go shoot)
Нам это нравится, целься в звезды, если стреляешь (Стреляй)
I don't know my intentions but my mind gon matter too
Не знаю, чего хочу, но мои мысли тоже важны
I'm off for something new
Я ухожу за чем-то новым
Gonna need mine, I get it (Okay)
Мне нужно моё, я получу это (Ладно)
I get what I want, I get what I need
Я получаю то, что хочу, я получаю то, что мне нужно
I'm getting it over my limit (We ready)
Я перехожу границы (Мы готовы)
I'm over my head, It more than it seem
Я по уши в этом, это больше, чем кажется
I don't do bitches on the high key (Okay)
Я не связываюсь с сучками по-крупному (Ладно)
They don't even really like me (Okay, okay)
Я им, по правде, не нравлюсь (Ладно, ладно)
Close to me for my green
Рядом со мной только из-за денег
Know that clout, it can get shiny
Знай, популярность может быть обманчивой
I been needing new advices, Monte Carlo slippin green (Slipping green)
Мне нужен был новый совет, Monte Carlo скользит по зелёному (Скользит по зелёному)
Tippin back up with the neighbors need a fence up in between, I
Возвращаюсь с соседями, нужен забор между нами, я
Ain't come up from nothing but my life ain't what it seem (What it seem)
Не из низов, но моя жизнь не такая, как кажется (Как кажется)
I don't do loose ends, I'm working, tying all the seams up
Не оставляю недоделанных дел, работаю, связывая все концы
Can you feel that overdose?
Чувствуешь эту передозировку?
Can you feel that overdose when it's coming?
Чувствуешь эту передозировку, когда она накатывает?
Can you feel that overdose? (Yeah)
Чувствуешь эту передозировку? (Ага)
I can feel that overdose over me
Я чувствую, как эта передозировка накрывает меня





Авторы: Owen O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.