Monarck - Zodiac - перевод текста песни на немецкий

Zodiac - Monarckперевод на немецкий




Zodiac
Zodiac
And we commend your spirit
Und wir empfehlen deinen Geist
To Valhalla
Nach Walhalla
Zodiac I'm feeling it, like I'm really killin it
Zodiac, ich fühle es, als würde ich es wirklich killen
Smoke I'm coughing up like I'm filling my spoon wit cinnamon
Rauche, ich huste, als würde ich meinen Löffel mit Zimt füllen
Here to meet the middle man? Nah there ain't no middle man
Hier, um den Mittelsmann zu treffen? Nein, es gibt keinen Mittelsmann
I do all the work but I'm glad you could start envisionin
Ich mache die ganze Arbeit, aber ich bin froh, dass du dir das vorstellen konntest
Tellin me you never lie
Sagst mir, dass du nie lügst
Two-faced like a Gemini
Doppelgesichtig wie ein Zwilling
Ask me if I see our future
Fragst mich, ob ich unsere Zukunft sehe
Like our stars might be aligned
Als ob unsere Sterne vielleicht übereinstimmen
Message me like "what's your sign?"
Schreibst mir "Was ist dein Sternzeichen?"
Imma have to hit decline
Ich werde ablehnen müssen
I won't say impossible but I got plans inside my mind
Ich sage nicht unmöglich, aber ich habe Pläne in meinem Kopf
I been leakin aqua, got this drip around my neck
Ich lecke Aqua, habe diesen Drip um meinen Hals
They say "she been gone for hours, must be dippin wit her ex"
Sie sagen: "Sie ist seit Stunden weg, muss mit ihrem Ex abhängen"
Well, I ain't her ex but I'm her next until she just a text
Nun, ich bin nicht ihr Ex, aber ich bin ihr Nächster, bis sie nur noch eine SMS ist
I just shrug my shoulders while her time is matching my Patek
Ich zucke nur mit den Schultern, während ihre Zeit zu meiner Patek passt
You a Virgo virgin
Du bist eine Jungfrau Jungfrau
Getting hot, it's burnin (Alright)
Wirst heiß, es brennt (Okay)
I'll be gone like next week
Ich bin nächste Woche weg
Bitches never learnin (I'm scorin)
Mädels lernen nie (Ich punkte)
We is just a cold case
Wir sind nur ein ungeklärter Fall
You wish you'd a gone bigger
Du wünschtest, du hättest es größer angelegt
Don't recognize your face
Erkenne dein Gesicht nicht
I'm a Zodiac Killer (Yeah)
Ich bin ein Zodiac Killer (Yeah)
How you ain't see this coming?
Wie konntest du das nicht kommen sehen?
Your nose where it doesn't go
Deine Nase, wo sie nicht hingehört
You is just another hoe
Du bist nur eine weitere Schlampe
Imma have to keep you under wraps so all this doesn't blow
Ich muss dich unter Verschluss halten, damit das alles nicht auffliegt
I still mess with gold diggers
Ich hänge immer noch mit Goldgräberinnen ab
They give me they soul quicker
Sie geben mir ihre Seele schneller
I should a dig a hole for you
Ich hätte ein Loch für dich graben sollen
I'm a Zodiac killer (Yeah)
Ich bin ein Zodiac Killer (Yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm a red string, one light, basement motherfucker
Ich bin ein roter Faden, ein Licht, Keller-Mistkerl
I'm a get rich, die twice, whip a Bentley trucka
Ich werde reich, sterbe zweimal, fahre einen Bentley-Truck
Imma up-sell, act nice, lacin typa plugga
Ich werde mehr verkaufen, mich nett verhalten, ein Schnürsenkel-Typ-Dealer
I don't do friends, roll the dice, see if imma sputter (Alright)
Ich mache keine Freunde, würfle, mal sehen, ob ich stottere (Okay)
I might leave you like a Leo, but you never catch me lyin (Never)
Ich könnte dich wie ein Löwe verlassen, aber du wirst mich nie beim Lügen erwischen (Niemals)
Maybe everybody water cause I always see em crying
Vielleicht sind alle Wasser, weil ich sie immer weinen sehe
Like a Capricorn they sayin I'm the goat when I be dyin (I'm scorin)
Wie ein Steinbock sagen sie, ich bin der Größte, wenn ich sterbe (Ich punkte)
What's a sign for being in the clouds like I always be flyin (Thats right)
Was ist ein Zeichen dafür, dass man in den Wolken ist, als würde ich immer fliegen (Stimmt)
Live my life inside a puzzle, do some things you couldn't prove (Yeah)
Lebe mein Leben in einem Puzzle, tue Dinge, die du nicht beweisen könntest (Yeah)
My reflection in a puddle, I don't know if Imma move
Meine Reflexion in einer Pfütze, ich weiß nicht, ob ich mich bewegen werde
You can watch me from a mile away and never disapprove
Du kannst mich aus einer Meile Entfernung beobachten und mich nie missbilligen
Every step I take, I calculate before you get removed (Yeah, yeah)
Jeden Schritt, den ich mache, berechne ich, bevor du entfernt wirst (Yeah, yeah)
Your nose where it doesn't go
Deine Nase, wo sie nicht hingehört
You is just another hoe
Du bist nur eine weitere Schlampe
Imma have to keep you under wraps so all this doesn't blow
Ich muss dich unter Verschluss halten, damit das alles nicht auffliegt
I might be your grave digger
Ich könnte dein Totengräber sein
When you see the lights flicker
Wenn du die Lichter flackern siehst
You shouldn't look behind you
Du solltest nicht hinter dich schauen
I'm a Zodiac killer
Ich bin ein Zodiac Killer





Авторы: Zach Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.