Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
naufragó
en
el
mar
Ich
bin
ein
Schiffbrüchiger
im
Meer
Si
a
mi
lado
tu
no
estás
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Tu
me
enamoraste
y
lento
me
mataste
Du
hast
mich
verliebt
gemacht
und
mich
langsam
getötet
Juraste
que
te
ibas
a
quedar
Du
hast
geschworen,
dass
du
bleiben
würdest
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
Und
wie
schwer
es
ist,
so
zu
lieben,
so
weit
weg
von
dir
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
Und
bleib
noch
ein
Weilchen
länger
für
mich
Seamos
felices
tu
y
yo
Lass
uns
glücklich
sein,
du
und
ich
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
Und
wie
schwer
es
ist,
so
zu
lieben,
so
weit
weg
von
dir
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
Und
bleib
noch
ein
Weilchen
länger
für
mich
Seamos
felices
tu
y
yo
Lass
uns
glücklich
sein,
du
und
ich
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Aparentemente
para
ti
es
normal
Anscheinend
ist
das
für
dich
normal
Démonos
un
tiempo
dejemo
de
hablar
Geben
wir
uns
eine
Auszeit,
hören
wir
auf
zu
reden
Y
dime
a
donde
quieres
llegar,
Und
sag
mir,
wohin
du
willst,
Busco
las
estrellas
y
no
puedo
encontrar
Ich
suche
die
Sterne
und
kann
sie
nicht
finden
Eres
tú
la
que
guía
mi
camino,
eres
el
bit
que
controla
mis
latidos
Du
bist
diejenige,
die
meinen
Weg
leitet,
du
bist
der
Beat,
der
meinen
Herzschlag
kontrolliert
Tres,
cuatros
veces
ayer
te
pense
y
Drei,
vier
Mal
habe
ich
gestern
an
dich
gedacht
und
Recorde
la
primera
vez
que
yo
te
bese
Ich
erinnerte
mich
an
das
erste
Mal,
als
ich
dich
küsste
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
Und
wie
schwer
es
ist,
so
zu
lieben,
so
weit
weg
von
dir
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
Und
bleib
noch
ein
Weilchen
länger
für
mich
Seamos
felices
tu
y
yo
Lass
uns
glücklich
sein,
du
und
ich
Difícil
es
amar
así,
pero
mas
difícil
no
pensar
en
tí
Schwer
ist
es,
so
zu
lieben,
aber
schwerer
ist
es,
nicht
an
dich
zu
denken
Se
me
sale
de
las
manos,
pero
nada
de
esto
es
en
vano
Es
entgleitet
meinen
Händen,
aber
nichts
davon
ist
umsonst
Te
quiero
aquí
siempre
sera
pa
mí
y
en
el
silencio
Ich
will
dich
hier,
immer
für
mich,
und
in
der
Stille
Estas
aquí,
trata
de
alejarte
y
dejame
una
huella
aquí
Bist
du
hier,
versuch
dich
zu
entfernen
und
hinterlass
mir
hier
eine
Spur
Yo
estare
tras
de
tí,
piénsalo,
s
Ich
werde
hinter
dir
sein,
denk
darüber
nach
I
quieres
meditalo,
habla
con
tu
almohada
pero
baby
no
digas
que
no
Wenn
du
willst,
meditiere
darüber,
sprich
mit
deinem
Kissen,
aber
Baby,
sag
nicht
nein
Que
yo
te
quiero
pa
mí,
bien
cerquita
de
mí,
piénsalo,
si
Denn
ich
will
dich
für
mich,
ganz
nah
bei
mir,
denk
darüber
nach,
ja
Quieres
meditalo,
habla
con
tu
almohada
pero
baby
no
digas
que
no
Wenn
du
willst,
meditiere
darüber,
sprich
mit
deinem
Kissen,
aber
Baby,
sag
nicht
nein
Que
yo
te
quiero
pa
mí,
bien
cerquita
de
mí
Denn
ich
will
dich
für
mich,
ganz
nah
bei
mir
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
Und
wie
schwer
es
ist,
so
zu
lieben,
so
weit
weg
von
dir
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
Und
bleib
noch
ein
Weilchen
länger
für
mich
Seamos
felices
tu
y
yo
Lass
uns
glücklich
sein,
du
und
ich
Y
hagamos
el
amor,
seamos
felices
tu
y
yo
y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen,
lass
uns
glücklich
sein,
du
und
ich,
und
lass
uns
Liebe
machen
No
no
no
no
dejemos
q
nada
ni
nadie
nos
separe
Nein
nein
nein
nein,
lass
nicht
zu,
dass
uns
irgendetwas
oder
irgendjemand
trennt
Te
lo
dice
moncas
Das
sagt
dir
Moncas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.