Текст и перевод песни Moncas - Amar Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
naufragó
en
el
mar
Я
как
потерпевший
кораблекрушение
в
море,
Si
a
mi
lado
tu
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Tu
me
enamoraste
y
lento
me
mataste
Ты
влюбила
меня
в
себя
и
медленно
убиваешь.
Juraste
que
te
ibas
a
quedar
Ты
клялась,
что
останешься.
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
И
как
трудно
любить
так,
так
далеко
от
тебя.
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
И
останься
еще
немного
со
мной.
Seamos
felices
tu
y
yo
Давай
будем
счастливы,
ты
и
я.
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
И
как
трудно
любить
так,
так
далеко
от
тебя.
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
И
останься
еще
немного
со
мной.
Seamos
felices
tu
y
yo
Давай
будем
счастливы,
ты
и
я.
Y
hagamos
el
amor
И
займемся
любовью.
Aparentemente
para
ti
es
normal
Видимо,
для
тебя
это
нормально.
Démonos
un
tiempo
dejemo
de
hablar
Давай
возьмем
паузу,
перестанем
говорить.
Y
dime
a
donde
quieres
llegar,
И
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
прийти.
Busco
las
estrellas
y
no
puedo
encontrar
Ищу
звезды
и
не
могу
найти.
Eres
tú
la
que
guía
mi
camino,
eres
el
bit
que
controla
mis
latidos
Ты
та,
кто
направляет
мой
путь,
ты
- бит,
управляющий
моим
сердцебиением.
Tres,
cuatros
veces
ayer
te
pense
y
Три,
четыре
раза
вчера
я
думал
о
тебе
и
Recorde
la
primera
vez
que
yo
te
bese
Вспомнил
первый
раз,
когда
я
тебя
поцеловал.
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
И
как
трудно
любить
так,
так
далеко
от
тебя.
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
И
останься
еще
немного
со
мной.
Seamos
felices
tu
y
yo
Давай
будем
счастливы,
ты
и
я.
Difícil
es
amar
así,
pero
mas
difícil
no
pensar
en
tí
Трудно
любить
так,
но
еще
труднее
не
думать
о
тебе.
Se
me
sale
de
las
manos,
pero
nada
de
esto
es
en
vano
Это
выходит
из-под
моего
контроля,
но
ничто
из
этого
не
напрасно.
Te
quiero
aquí
siempre
sera
pa
mí
y
en
el
silencio
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
это
всегда
будет
для
меня,
и
в
тишине
Estas
aquí,
trata
de
alejarte
y
dejame
una
huella
aquí
Ты
здесь,
попытайся
уйти
и
оставь
мне
здесь
свой
след.
Yo
estare
tras
de
tí,
piénsalo,
s
Я
буду
следовать
за
тобой,
подумай,
если
I
quieres
meditalo,
habla
con
tu
almohada
pero
baby
no
digas
que
no
Хочешь,
обдумай
это,
поговори
со
своей
подушкой,
но,
детка,
не
говори
"нет".
Que
yo
te
quiero
pa
mí,
bien
cerquita
de
mí,
piénsalo,
si
Ведь
я
хочу
тебя
для
себя,
совсем
рядом
с
собой,
подумай,
если
Quieres
meditalo,
habla
con
tu
almohada
pero
baby
no
digas
que
no
Хочешь,
обдумай
это,
поговори
со
своей
подушкой,
но,
детка,
не
говори
"нет".
Que
yo
te
quiero
pa
mí,
bien
cerquita
de
mí
Ведь
я
хочу
тебя
для
себя,
совсем
рядом
с
собой.
Y
que
difícil
es
amar
así
tan
lejos
de
tí
И
как
трудно
любить
так,
так
далеко
от
тебя.
Y
quédate
un
ratito
mas
pa
mí
И
останься
еще
немного
со
мной.
Seamos
felices
tu
y
yo
Давай
будем
счастливы,
ты
и
я.
Y
hagamos
el
amor,
seamos
felices
tu
y
yo
y
hagamos
el
amor
И
займемся
любовью,
давай
будем
счастливы,
ты
и
я,
и
займемся
любовью.
No
no
no
no
dejemos
q
nada
ni
nadie
nos
separe
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
позволим
ничему
и
никому
нас
разлучить.
Te
lo
dice
moncas
Это
тебе
говорит
Moncas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.