Текст и перевод песни Moncas - El Juego
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
raro
está
pasando
Something
strange
is
going
on
Y
tu
sabes
que
es
verdad
And
you
know
it's
true
La
amistad
es
de
hace
años
We've
been
friends
for
years
Y
no
lo
podemos
negar
And
we
can't
deny
it
Pero
hace
días
me
di
cuenta
But
a
few
days
ago
I
realized
Que
ya
nada
es
igual
That
nothing
is
the
same
anymore
Las
miradas
son
distintas
y
reflejan
ansiedad
The
looks
are
different
and
reflect
anxiety
Que
vamos
a
hacer
al
respecto
What
are
we
going
to
do
about
this?
Le
daremos
pausa
un
momento
Will
we
pause
for
a
moment
O
continuaremos
con
este
juego
Or
will
we
continue
with
this
game?
Que
vamos
a
hacer
al
respecto
What
are
we
going
to
do
about
this?
Le
daremos
pausa
un
momento
Will
we
pause
for
a
moment
O
continuaremos
con
este
juego
Or
will
we
continue
with
this
game?
Hace
rato
estamos
en
un
juego
que
yo
no
sé
ni
jugar
For
a
while
now
we've
been
in
a
game
that
I
don't
even
know
how
to
play
Yo
parezco
principiante
y
tu
una
profesional
I
seem
like
a
beginner
and
you're
a
professional
Y
me
has
hecho
admitir
que
mi
debilidad
And
you've
made
me
admit
that
my
weakness
Es
enamorarme
de
lo
que
suele
tramar
Is
falling
in
love
with
what
usually
happens
Pero
los
dos
sabemos
que
estamos
But
we
both
know
that
we're
Para
algo
más
fuerte
For
something
stronger
Y
que
nada
nos
detiene
And
that
nothing
stops
us
Pero
eso
nos
entretiene
But
that
entertains
us
El
hecho
de
ignorar
si
la
intención
es
la
misma
Ignoring
whether
the
intention
is
the
same
O
es
distinta
Or
is
it
different?
Que
vamos
a
hacer
al
respecto
What
are
we
going
to
do
about
this?
Le
daremos
pausa
un
momento
Will
we
pause
for
a
moment
O
continuaremos
con
este
juego
Or
will
we
continue
with
this
game?
Que
vamos
a
hacer
al
respecto
What
are
we
going
to
do
about
this?
Le
daremos
pausa
un
momento
Will
we
pause
for
a
moment
O
continuaremos
con
este
juego
Or
will
we
continue
with
this
game?
Me
tienes
que
entender,
esto
nunca
lo
espere
You
have
to
understand
me,
I
never
expected
this
Dime
si
piensas
lo
mismo
que
yo
Tell
me
if
you
think
the
same
as
I
do
Me
tienes
que
entender,
esto
nunca
lo
espere
You
have
to
understand
me,
I
never
expected
this
Dime
si
piensas
lo
mismo
que
yo
Tell
me
if
you
think
the
same
as
I
do
Algo
raro
está
pasando
Something
strange
is
going
on
Y
tu
sabes
que
es
verdad
And
you
know
it's
true
La
amistad
es
de
hace
años
We've
been
friends
for
years
Y
no
lo
podemos
negar
And
we
can't
deny
it
Hace
días
me
di
cuenta
A
few
days
ago
I
realized
Que
ya
nada
es
igual
That
nothing
is
the
same
anymore
Las
miradas
son
distintas
y
reflejan
ansiedad
The
looks
are
different
and
reflect
anxiety
Que
vamos
a
hacer
al
respecto
What
are
we
going
to
do
about
this?
Le
daremos
pausa
un
momento
Will
we
pause
for
a
moment
O
continuaremos
con
este
juego
Or
will
we
continue
with
this
game?
Que
vamos
a
hacer
al
respecto
What
are
we
going
to
do
about
this?
Le
daremos
pausa
un
momento
Will
we
pause
for
a
moment
O
continuaremos
con
este
juego
Or
will
we
continue
with
this
game?
Largo
el
bajo
Largo
el
bajo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Joel Lugo Tapia, Alejandro Duran Tell Judha Rasheed, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alfonso Diaz Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.