Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
iguales
Wir
sind
gleich
Como
pa'
que
no
estemos
juntos
Wie
könnten
wir
da
nicht
zusammen
sein?
Que
hay
una
distancia
muy
grande
Dass
da
eine
sehr
große
Distanz
ist
Entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Acércate
ma'
te
quiero
sentir
Komm
näher,
Süße,
ich
will
dich
fühlen
(Debo
decirte
que)
(Ich
muss
dir
sagen,
dass)
Tu
no
eres
más
bella
porque
no
puedes
Du
bist
nicht
schöner,
weil
du
es
nicht
sein
kannst
Me
cambia
la
vida
cada
que
me
sonríes
:)
Du
veränderst
mein
Leben,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anlächelst
:)
Tu
no
eres
más
bella
porque
no
puedes
Du
bist
nicht
schöner,
weil
du
es
nicht
sein
kannst
Me
cambia
la
vida
cuando
me
sonríes
:)
Du
veränderst
mein
Leben,
wenn
du
mich
anlächelst
:)
Si
es
conmigo
nada
te
hace
falta
Wenn
du
mit
mir
bist,
fehlt
dir
nichts
Te
tengo
a
ti
y
eso
me
encanta
Ich
habe
dich
und
das
liebe
ich
Tu
camina'
y
como
polvo
la
envidia
levantas
Du
gehst
und
wie
Staub
wirbelst
du
den
Neid
auf
Tienes
to'
y
ni
cuenta
te
das
Du
hast
alles
und
merkst
es
nicht
einmal
Eso
de
ti
me
mata
Das
an
dir
macht
mich
verrückt
Tus
besos
me
dan
años
de
vida
Deine
Küsse
schenken
mir
Lebensjahre
Mai
tu
me
pones
arriba
Süße,
du
hebst
mich
hoch
En
el
cielo
In
den
Himmel
Siento
que
vuelo
Ich
fühle,
dass
ich
fliege
Tu
me
pones
en
un
éxtasis
Du
versetzt
mich
in
Ekstase
Me
desvelo
Ich
liege
wach
Te
pienso
to'
el
dia
entero
Ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Cuando
no
estás
aquí
Wenn
du
nicht
hier
bist
Tu
no
eres
más
bella
porque
no
puedes
Du
bist
nicht
schöner,
weil
du
es
nicht
sein
kannst
Me
cambia
la
vida
cada
que
me
sonríes
:)
Du
veränderst
mein
Leben,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anlächelst
:)
Tu
no
eres
más
bella
porque
no
puedes
Du
bist
nicht
schöner,
weil
du
es
nicht
sein
kannst
Me
cambia
la
vida
cuando
me
sonríes:)
Du
veränderst
mein
Leben,
wenn
du
mich
anlächelst:)
En
tu
mirada
puedo
ver
la
inmesidad
In
deinem
Blick
sehe
ich
die
Unermesslichkeit
Del
universo
y
del
mundo
entero
Des
Universums
und
der
ganzen
Welt
Quisiera
ser
tu
luz
en
lo
oscuro
Ich
möchte
dein
Licht
im
Dunkeln
sein
Llegar
de
ultimo
pa'
ser
el
primero
Als
Letzter
ankommen,
um
der
Erste
zu
sein
Verte
a
mi
lado
una
eternidad
Dich
eine
Ewigkeit
an
meiner
Seite
sehen
Quiero
que
seas
mi
regalo
cada
navida'
Ich
will,
dass
du
mein
Geschenk
zu
jeder
Weihnacht
bist
Con
tu
recuerdo
mami
yo
me
torturo
Mit
deiner
Erinnerung,
Süße,
quäle
ich
mich
Que
sentimiento
tan
genuino
tan
puro
Welch
ein
echtes,
so
reines
Gefühl
Tu
no
eres
más
bella
porque
no
puedes
(no
puedes
ma)
Du
bist
nicht
schöner,
weil
du
es
nicht
sein
kannst
(du
kannst
nicht,
Süße)
Me
cambia
la
vida
cada
que
me
sonríes
:)
Du
veränderst
mein
Leben,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anlächelst
:)
Tu
no
eres
más
bella
porque
no
puedes
Du
bist
nicht
schöner,
weil
du
es
nicht
sein
kannst
Me
cambia
la
vida
cuando
me
sonríes
:)
Du
veränderst
mein
Leben,
wenn
du
mich
anlächelst
:)
The
music
from
the
company
Die
Musik
von
der
Company
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.