Текст и перевод песни Moncas - Suerte Contigo
Hace
rato
quería
decirte
I've
been
meaning
to
tell
you
for
a
while
now
Conmigo
hiciste
lo
que
tú
quisiste
You
did
whatever
you
wanted
with
me
Yo
no
quería
y
me
enamoré
de
ti
I
didn't
want
to,
but
I
fell
in
love
with
you
Maldito
el
momento
en
que
te
conocí
Damn
the
moment
I
met
you
Cupido
me
está
disparando
mierda
Cupid
is
shooting
me
with
shit
Si
había
una
esperanza
que
se
pierda
If
there
was
any
hope,
I've
lost
it
Haz
lo
que
se
te
venga
en
gana
Do
whatever
you
want
A
la
final
no
somos
nada
In
the
end,
we're
nothing
Suerte
contigo
Good
luck
to
you
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Ya
perdiste
conmigo
You've
already
lost
with
me
Vete
y
no
vuelvas
más
Go
away
and
don't
come
back
Suerte
contigo
Good
luck
to
you
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Ya
perdiste
conmigo
You've
already
lost
with
me
Vete
y
no
vuelvas
más
Go
away
and
don't
come
back
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
From
the
first
moment
I
saw
you
Pensé
que
contigo
tendría
un
final
feliz
I
thought
I
would
have
a
happy
ending
with
you
Pero
la
última
vez
que
te
vi
But
the
last
time
I
saw
you
Pasaste
al
frente
mío
y
ni
te
reconocí
You
walked
right
in
front
of
me
and
didn't
even
recognize
me
Date
la
culpa
You're
the
one
to
blame
Si
hoy
Romeo
y
Julieta
no
se
juntan
If
Romeo
and
Juliet
don't
end
up
together
today
Pa'l
carajo
tú
con
tus
disculpas
Damn
you
and
your
excuses
En
alcohol
se
desvanece
tu
excusa
Your
excuse
fades
away
in
alcohol
Me
estaba
ahogando
en
tus
propias
mentiras
I
was
drowning
in
your
own
lies
Estaba
ciego
porque
en
ti
yo
creía
I
was
blind
because
I
believed
in
you
Qué
bueno
que
por
amor
nadie
muere
It's
good
that
no
one
dies
for
love
Qué
bueno
que
hoy
nuestro
amor
se
muere
It's
good
that
our
love
is
dying
today
Suerte
contigo
Good
luck
to
you
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Ya
perdiste
conmigo
You've
already
lost
with
me
Vete
y
no
vuelvas
más
Go
away
and
don't
come
back
Suerte
contigo
Good
luck
to
you
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Ya
perdiste
conmigo
You've
already
lost
with
me
Vete
y
no
vuelvas
más
Go
away
and
don't
come
back
Hace
rato
quería
decirte
I've
been
meaning
to
tell
you
for
a
while
now
Conmigo
hiciste
lo
que
tú
quisiste
You
did
whatever
you
wanted
with
me
Yo
no
quería
y
me
enamoré
de
ti
I
didn't
want
to,
but
I
fell
in
love
with
you
Maldito
el
momento
en
que
te
conocí
Damn
the
moment
I
met
you
Cupido
me
está
disparando
mierda
Cupid
is
shooting
me
with
shit
Si
había
una
esperanza
que
se
pierda
If
there
was
any
hope,
I've
lost
it
Haz
lo
que
se
te
venga
en
gana
Do
whatever
you
want
A
la
final
no
somos
nada
In
the
end,
we're
nothing
Suerte
contigo
Good
luck
to
you
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Ya
perdiste
conmigo
You've
already
lost
with
me
Vete
y
no
vuelvas
más
Go
away
and
don't
come
back
Suerte
contigo
Good
luck
to
you
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Ya
perdiste
conmigo
You've
already
lost
with
me
Vete
y
no
vuelvas
más
Go
away
and
don't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Steeward Forbes James, Simon Castano, Marvin Hawkins Rodriguez, Santiago Vasquez, Miguel Andres Manuel Arrieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.