Moncho - La Nave del Olvido (Espera un Poco) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moncho - La Nave del Olvido (Espera un Poco)




La Nave del Olvido (Espera un Poco)
The Ship of Oblivion (Wait a While)
Espera
Wait
Aún la nave del olvido no ha partido
The ship of oblivion has not yet sailed
No condenemos al naufragio lo vivido
Let's not condemn the past to shipwreck
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido
For our yesterday, for our love, I ask you
Espera
Wait
Aún me quedan en mis manos primaveras
I still have springs in my hands
Para colmarte de caricias todas nuevas
To fill you with all new caresses
Que morirían en mis manos si te fueras
That would die in my hands if you left
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Para llevarte mi felicidad
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Me moriría si te vas
I would die if you go away
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Para llevarte mi felicidad
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Me moriría si te vas
I would die if you go away
Espera
Wait
Aún me quedan alegrías para darte
I still have joys to give you
Tengo mil noches de amor que regalarte
I have a thousand nights of love to give you
Te doy mi vida a cambio de quedarte
I give you my life in exchange for you staying
Espera
Wait
No entendería mi mañana si te fueras
I couldn't understand my tomorrow if you were gone
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
And I even admit that you lied to me about your love
Te adoraría aunque no me quisieras
I would adore you even if you didn't love me
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Para llevarte mi felicidad
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Me moriría si te vas
I would die if you go away
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Para llevarte mi felicidad
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Me moriría si te vas
I would die if you go away
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer
Para llevarte mi felicidad
To bring you my happiness
Espera un poco, un poquito más
Wait a little, a little longer





Авторы: Dino Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.