Aquí Estaré (Version Tranquilo Y Tropical) -
Alexandra
,
Monchy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Estaré (Version Tranquilo Y Tropical)
Hier werde ich sein (Version Tranquilo Y Tropical)
Aquí
estaré
Hier
werde
ich
sein
Esperando
siempre
en
este
lugar,
Wartend
immer
an
diesem
Ort,
Aunque
tú
me
digas
que
no
importa
ya,
Auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
es
nicht
mehr
zählt,
Que
otro
amor
tan
solo
ha
llegado
a
tus
manos,
Dass
eine
andere
Liebe
gerade
in
deine
Hände
gelangt
ist,
Como
hoy
de
mi
vida
escapa
lo
que
amo.
So
wie
heute
aus
meinem
Leben
das
entflieht,
was
ich
liebe.
Aquí
estaré...
Hier
werde
ich
sein...
Bebiéndome
el
alma
hasta
tu
venir,
Meine
Seele
austrinkend,
bis
du
kommst,
Solo
manteniendo
vivo
el
corazón,
Nur
mein
Herz
am
Leben
erhaltend,
En
cada
tristeza
gritaré
tu
nombre,
In
jeder
Traurigkeit
werde
ich
deinen
Namen
schreien,
Hasta
enloquecer
la
razón
de
este
hombre...
Bis
ich
den
Verstand
dieses
Mannes
in
den
Wahnsinn
treibe...
Este
dolor
y
un
adiós
Dieser
Schmerz
und
ein
Abschied
Mata
lo
romántico,
Töten
das
Romantische,
No
va
alcanzarme
la
vida
Mein
Leben
wird
nicht
ausreichen,
Para
resistirlo.
Um
es
zu
ertragen.
Te
marchas
de
mi
ilusión
Du
verlässt
meine
Illusion
Y
te
estoy
amando
tanto,
Und
ich
liebe
dich
so
sehr,
Cierras
los
ojos
al
miedo
Du
verschließt
deine
Augen
vor
der
Angst,
Que
me
quema
el
frió,
Die
mich
in
der
Kälte
verbrennt,
¿Quién
llenara
este
vació?
Wer
wird
diese
Leere
füllen?
Reza
por
mi
una
oración
Bete
für
mich
ein
Gebet,
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
Damit
Gott
mir
in
diesem
Schmerz
hilft,
Y
yo
te
haré
una
canción
Und
ich
werde
dir
ein
Lied
schreiben
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
Und
ewig
deinen
Spuren
folgen.
Y
si
una
noche
me
ves
Und
wenn
du
mich
eines
Nachts
Llegar
a
tus
sueños
In
deine
Träume
kommen
siehst
Y
hablar
de
mi
llanto,
Und
von
meinem
Weinen
sprechen
hörst,
Es
que
se
acaba
mi
vida
Ist
es,
weil
mein
Leben
endet,
Solo
por
amarte
tanto.
Nur
weil
ich
dich
so
sehr
liebe.
Reza
por
mi
una
oración
Bete
für
mich
ein
Gebet,
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
Damit
Gott
mir
in
diesem
Schmerz
hilft,
Y
yo
te
haré
una
canción
Und
ich
werde
dir
ein
Lied
schreiben
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
Und
ewig
deinen
Spuren
folgen.
Aquí
estaré...
Hier
werde
ich
sein...
Y
si
Dios
me
dice
que
no
insista
más
Und
wenn
Gott
mir
sagt,
ich
soll
nicht
mehr
darauf
bestehen,
Pediré
perdón
por
desobedecer
Werde
ich
um
Vergebung
bitten,
weil
ich
ungehorsam
war,
Llenaré
de
ti
cada
rincón
del
alma
Ich
werde
jede
Ecke
meiner
Seele
mit
dir
füllen,
Aunque
de
tu
vida
no
se
sepa
nada.
Auch
wenn
man
nichts
mehr
von
deinem
Leben
weiß.
Aquí
estaré...
Hier
werde
ich
sein...
Embriagado
en
penas
en
nuestro
jardín,
Betrunken
vor
Kummer
in
unserem
Garten,
Buscando
en
la
Biblia
un
consuelo
al
fin,
In
der
Bibel
nach
Trost
suchend,
Pensando
en
tus
ojos
An
deine
Augen
denkend
Y
ansiando
el
momento
Und
mich
nach
dem
Moment
sehnend,
Que
algún
despertar
Dass
irgendein
Erwachen
Me
diga
a
sido
un
sueño.
Mir
sagt,
es
war
ein
Traum.
Este
dolor
que
hoy
me
das
Dieser
Schmerz,
den
du
mir
heute
zufügst,
Me
cambia
la
historia
Verändert
meine
Geschichte
Por
una
pagina
muerta
In
eine
tote
Seite,
Que
nunca
has
leído.
Die
du
nie
gelesen
hast.
Tanto
amor
te
profese
So
viel
Liebe
habe
ich
dir
geschworen,
Y
tan
solo
me
abandonas
Und
du
verlässt
mich
einfach,
Nunca
jamás
tanto
amor
Niemals
werde
ich
so
viel
Liebe
Podré
describirlo,
Beschreiben
können,
Pero
ha
ganado
el
olvido.
Aber
das
Vergessen
hat
gesiegt.
Reza
por
mi
una
oración
Bete
für
mich
ein
Gebet,
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
Damit
Gott
mir
in
diesem
Schmerz
hilft,
Y
yo
te
haré
una
canción
Und
ich
werde
dir
ein
Lied
schreiben
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
Und
ewig
deinen
Spuren
folgen.
Y
si
una
noche
me
ves
Und
wenn
du
mich
eines
Nachts
siehst,
Llegar
a
tus
sueños
In
deine
Träume
kommen
Y
hablar
de
mi
llanto,
Und
von
meinem
Weinen
sprechen,
Es
que
se
acaba
mi
vida
Ist
es,
weil
mein
Leben
endet,
Solo
por
amarte
tanto.
Nur
weil
ich
dich
so
sehr
liebe.
Reza
por
mi
una
oración
Bete
für
mich
ein
Gebet,
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
Damit
Gott
mir
in
diesem
Schmerz
hilft,
Y
yo
te
haré
una
canción
Und
ich
werde
dir
ein
Lied
schreiben
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
Und
ewig
deinen
Spuren
folgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.