Текст и перевод песни Monchy & Alexandra - En El Muelle De San Blas
En El Muelle De San Blas
On the San Blas Dock
Ella
despidió
a
su
amor
She
said
farewell
to
her
love
Él
partió
en
un
barco
en
el
muelle
de
San
Blas
He
set
sail
from
a
ship
on
the
San
Blas
dock
Él
juró
que
volvería
He
swore
he
would
return
Y
empapada
en
llanto
ella
juró
que
esperaría
And
drenched
in
tears,
she
swore
she
would
wait
Miles
de
lunas
pasaron
A
thousand
moons
passed
Y
siempre
ella
estaba
en
el
muelle,
esperando
And
she
would
always
be
on
the
dock,
waiting
Muchas
tardes
se
anidaron
Many
evenings
came
to
rest
Se
anidaron
en
su
pelo
y
en
sus
labios
Rested
in
her
hair
and
on
her
lips
Llevaba
el
mismo
vestido
She
wore
the
same
dress
Y
por
si
él
volviera
no
se
fuera
a
equivocar
And
so
that
if
he
returned,
he
would
not
make
a
mistake
Los
cangrejos
le
mordían
The
crabs
would
bite
Su
ropaje,
su
tristeza
y
su
ilusión
Her
outfit,
her
sadness
and
her
illusion
Y
el
tiempo
se
escurría
And
time
slipped
away
Y
sus
ojos
se
le
llenaron
de
amaneceres
And
her
eyes
were
filled
with
dawns
Y
del
mar
se
enamoró
And
she
fell
in
love
with
the
sea
Y
su
cuerpo
se
quedó
en
el
muelle
And
her
body
remained
on
the
dock
Sola
en
el
olvido
(Sola)
Alone
in
oblivion
(Alone)
Sola
con
su
espíritu
(Sola)
Alone
with
her
spirit
(Alone)
Sola
con
su
amor
el
mar
(Sola)
Alone
with
her
love,
the
sea
(Alone)
En
el
muelle
de
San
Blas
On
the
San
Blas
dock
Su
cabello
se
blanqueó
Her
hair
whitened
Pero
ningún
barco
a
su
amor
le
devolvía
But
no
ship
would
return
her
love
Y
en
el
pueblo
le
decían
And
in
the
town
they
would
tell
her
Le
decían
la
loca
del
muelle
de
San
Blas
They
would
call
her
the
crazy
woman
of
the
San
Blas
dock
Y
una
tarde
de
abril
And
one
April
evening
La
intentaron
trasladar
al
manicomio
They
tried
to
take
her
to
the
asylum
Nadie
la
pudo
arrancar
No
one
could
tear
her
away
Y
del
mar
nunca
jamás
la
separaron
And
she
was
never
separated
from
the
sea
Sola
en
el
olvido
(Sola)
Alone
in
oblivion
(Alone)
Sola
con
su
espíritu
(Sola)
Alone
with
her
spirit
(Alone)
Sola
con
su
amor
el
mar
(Sola)
Alone
with
her
love,
the
sea
(Alone)
Sola
en
el
olvido
(Sola)
Alone
in
oblivion
(Alone)
Sola
con
su
espíritu
(Sola)
Alone
with
her
spirit
(Alone)
Sola
con
su
amor
el
mar
(Sola)
Alone
with
her
love,
the
sea
(Alone)
Se
quedó
(Sola)
She
stayed
(Alone)
Se
quedó
hasta
el
fin
She
stayed
until
the
end
Se
quedó
(Sola)
She
stayed
(Alone)
Se
quedó
con
su
amor
y
con
el
mar
(Sola)
She
stayed
with
her
love
and
with
the
sea
(Alone)
Se
quedó
(Sola)
She
stayed
(Alone)
Se
quedó
hasta
el
fin
She
stayed
until
the
end
Se
quedó
(Sola)
She
stayed
(Alone)
Se
quedó
(Sola)
She
stayed
(Alone)
En
el
muelle
de
San
Blas
On
the
San
Blas
dock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olvera-sierra Jose Fernando Emilio, Gonzalez-trujillo Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.