Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Fin - En Vivo
Bis ans Ende - Live
Vamos
juntos
a
vivir
amor
una
eternidad
Lass
uns
zusammen
eine
ewige
Liebe
leben
No
te
volveré
a
perder
sere
tuya
hasta
al
final
Ich
werde
dich
nie
wieder
verlieren,
ich
werde
dein
sein
bis
ans
Ende
Reproche
con
rabia
mi
corazón
cuando
te
marchaste
Ich
tadelte
mein
Herz
mit
Wut,
als
du
gingst
Alli
en
el
colegio
yo
fui
esa
niña
en
que
tu
besaste
ha.ah
Dort
in
der
Schule
war
ich
das
Mädchen,
das
du
geküsst
hast,
ha,
ah
Apasionadamente
me
robaste
la
inocensia
ha.ah
Leidenschaftlich
hast
du
mir
meine
Unschuld
geraubt,
ha,
ah
Quise
disfrazarme
pensando
que
todo
fue
ilusion
Ich
wollte
mich
verkleiden,
dachte,
alles
wäre
eine
Illusion
Como
loca
anduve
por
encontrar
a
tu
susesor
Wie
verrückt
suchte
ich
nach
einem
Nachfolger
für
dich
Sin
un
rumbo
fijo
Ohne
festes
Ziel
Fui
presa
facil
de
otros
cariños
valiendose
de
mi
tristeza
Wurde
ich
leichte
Beute
für
andere
Liebkosungen,
die
meine
Traurigkeit
ausnutzten
Pero
fue
imposible
encontrar
tú
calor
Aber
es
war
unmöglich,
deine
Wärme
zu
finden
Me
marcaste
con
tus
huellas
Du
hast
mich
mit
deinen
Spuren
gezeichnet
La
verdad
no
me
arrepiento
Die
Wahrheit
ist,
ich
bereue
es
nicht
Que
me
tienes
que
decir?
Was
musst
du
mir
sagen?
Te
dire
mi
amor
me
lleve
este
cargo
aqui
en
la
conciencia
Ich
werde
dir
sagen,
meine
Liebe,
ich
trug
diese
Last
hier
in
meinem
Gewissen
A
otro
lugar
me
tuve
que
ir
Ich
musste
an
einen
anderen
Ort
gehen
Por
temor
ha
herirte
y
que
no
sufrieras
Aus
Angst,
dich
zu
verletzen
und
dass
du
nicht
leidest
Mejor
calle,
tambien
me
senti
infeliz
Ich
schwieg
lieber,
ich
fühlte
mich
auch
unglücklich
Te
juro
amor
mi
escudo
fueron
tus
"te
quieros"
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
deine
"Ich
liebe
dichs"
waren
mein
Schild
Otra
no
lleno
tu
espacio
Eine
andere
füllte
deinen
Platz
nicht
aus
Soportar
estar
sin
ti
fue
un
cruel
tormento
Es
war
eine
grausame
Qual,
ohne
dich
zu
sein
Trabajando
estuve
para
darte
vida
Ich
habe
gearbeitet,
um
dir
ein
Leben
zu
ermöglichen
La
casita
de
tus
ensueños
Das
kleine
Haus
deiner
Träume
Vamos
juntos
a
vivir
amor
una
eternidad
Lass
uns
zusammen
eine
ewige
Liebe
leben
No
te
volvere
a
perder
sere
tuyo
hasta
al
final
Ich
werde
dich
nie
wieder
verlieren,
ich
werde
dein
sein
bis
ans
Ende
Contigo
voy
a
vivir
amor
de
la
infancia
Mit
dir
werde
ich
die
Liebe
meiner
Kindheit
leben
No
te
volvere
a
perder
sere
tuya
hasta
al
final
Ich
werde
dich
nie
wieder
verlieren,
ich
werde
dein
sein
bis
ans
Ende
Vamos
juntos
a
vivir
amor
una
eternidad
Lass
uns
zusammen
eine
ewige
Liebe
leben
No
te
volvere
a
perder
sere
tuyo
hasta
al
final
Ich
werde
dich
nie
wieder
verlieren,
ich
werde
dein
sein
bis
ans
Ende
Contigo
voy
a
vivir
amor
de
la
infancia
Mit
dir
werde
ich
die
Liebe
meiner
Kindheit
leben
No
te
volvere
a
perder
sere
tuya
hasta
al
final
Ich
werde
dich
nie
wieder
verlieren,
ich
werde
dein
sein
bis
ans
Ende
Hasta
el
final
Bis
ans
Ende
Hasta
el
final
Bis
ans
Ende
Tu
Monchy
y
yo
Alexandra
Dein
Monchy
und
ich,
Alexandra
Las
campanas
de
la
iglesia
Die
Glocken
der
Kirche
Comenzaron
ya
su
canto
Haben
schon
angefangen
zu
läuten
Nuestra
espera
no
fue
en
vano
Unser
Warten
war
nicht
umsonst
Y
este
miedo
fastidioso
Und
diese
lästige
Angst
Salio
de
mi
corazón
Ist
aus
meinem
Herzen
verschwunden
Verte
de
nuevo
es
bendición
Dich
wiederzusehen
ist
ein
Segen
Vamos
juntos
a
vivir
amor
una
eternidad
Lass
uns
zusammen
eine
ewige
Liebe
leben
No
te
volvere
a
perder
sere
tuyo
hasta
al
final
Ich
werde
dich
nie
wieder
verlieren,
ich
werde
dein
sein
bis
ans
Ende
Contigo
voy
a
vivir
amor
de
la
infancia
Mit
dir
werde
ich
die
Liebe
meiner
Kindheit
leben
No
te
volvere
a
perder
sere
tuya
hasta
al
final
Ich
werde
dich
nie
wieder
verlieren,
ich
werde
dein
sein
bis
ans
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bienvenido Morillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.