Monchy & Alexandra - Hoja en Blanco - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monchy & Alexandra - Hoja en Blanco - En Vivo




Hoja en Blanco - En Vivo
Blank Page - Live
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to get your memory out of my mind
Fue imposible olvidar que algún día, yo te quise
It was impossible to forget that one day, I loved you
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
So much time has passed since the day you left
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
And there I learned that goodbyes are very sad
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take away in its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions that we swore to each other as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
You wanted to comfort me and you said I love you
Desde entonces no supe que sería de tu vida
Since then I did not know what would become of your life
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then I did not know if you would ever come back
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Friends from the town asked if you were coming back
Llorando di la espalda, no les pude decir nada
Crying I turned my back, I couldn't tell them anything
Ayer que regresé a mi pueblo
Yesterday I returned to my village
Alguien me dijo que ya te casaste
Someone told me you're already married
Mírame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you have already forgotten me
Me marcharé con los ojos aguados
I will leave with tears in my eyes
Después le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda, intentó ocultarse
She turned her back on me, she tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela por otro rumbo
And fly, fly in another direction
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Go and dream, dream that the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque en mis sueños se irán contigo
Although in my dreams they will go with you
Es tan triste tener que decirte que me olvides
It's so sad to have to tell you to forget me
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Another love has come into my life and I don't want you
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
It's too late and I can't deny that I'm dying
Pero no callarán mis palabras para decirte
But my words will not be silent to tell you
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you every time I close my eyes
Y entonaré por ti, mis cantos tristes noche a noche
And I will sing my sad songs for you night after night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
That I will cry without you when I remember that I am alone
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
And when I remember that you sleep in the arms of another man
Me pregunto, si aún reflejas algo de mi vida
I wonder, do you still reflect anything of my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If in your memory lives that love of so many years
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
That man who has always loved you since you were a girl
Y hoy llora por que el amor de su vida se ha casado
And today he cries because the love of his life is married
Es triste ver que un tren se aleja
It's sad to see a train go away
Y en él se va lo mejor de tu vida
And in it goes the best of your life
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your goodbye
¿Por qué te fuiste dejando mil penas?
Why did you leave me with a thousand sorrows?
Un día recibí tu carta
One day I received your letter
Quise leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it and it was a blank page
Pues de tu vida nunca supe nada
Because of your life I never knew anything
¿Cómo preguntas que si aún te amo?
How do you ask if I still love you?
Y vuela, vuela por otro rumbo
And fly, fly in another direction
Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
Go and dream and dream that the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque en mis sueños se irán contigo
Although in my dreams they will go with you
Y vuela, vuela por otro rumbo
And fly, fly in another direction
Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
Go and dream and dream that the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque en mis sueños se irán contigo
Although in my dreams they will go with you
Y vuela, vuela, ah ah ah, vuela, vuela
And fly, fly, ah ah ah, fly, fly
Y vuela, vuela, ah ah ah, vuela
And fly, fly, ah ah ah, fly
Y vuela, vuela, ah ah ah, vuela, vuela
And fly, fly, ah ah ah, fly, fly
Y vuela, vuela, ah ah ah, vuela
And fly, fly, ah ah ah, fly
Y vuela, vuela, ah ah ah, vuela, vuela
And fly, fly, ah ah ah, fly, fly
Y vuela, vuela, ah ah ah, vuela
And fly, fly, ah ah ah, fly





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.