Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ha Sido Facil - En Vivo
Es war nicht einfach - Live
No
sabes
como
me
duele
saber
que
de
mí
tú
ya
no
quieres
nada
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mich
schmerzt
zu
wissen,
dass
du
nichts
mehr
von
mir
willst.
No
sabes,
no
te
imaginas
como
duele
verte
y
tú
ya
no
me
amas
Du
weißt
nicht,
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
weh
es
tut,
dich
zu
sehen,
und
du
liebst
mich
nicht
mehr.
Aunque
tú
me
ves
tranquila,
por
dentro
me
sangra
el
alma
Obwohl
du
mich
ruhig
siehst,
blutet
meine
Seele
innerlich.
Es
difícil
aceptar
que
ya
no
queda
nada
Es
ist
schwer
zu
akzeptieren,
dass
nichts
mehr
übrig
ist.
No
sabes,
no
te
imaginas,
te
esperaba
ansiosa
el
día
de
tu
llegada
Du
weißt
nicht,
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
ich
habe
sehnsüchtig
auf
den
Tag
deiner
Ankunft
gewartet.
Pero
me
sorprende
ver
que
cuando
pasa
el
tiempo
las
personas
cambian
Aber
es
überrascht
mich
zu
sehen,
dass
sich
Menschen
mit
der
Zeit
verändern.
Tú
te
ves
muy
diferente,
tu
cambio
es
brusco
y
se
siente
Du
siehst
ganz
anders
aus,
deine
Veränderung
ist
abrupt
und
spürbar.
Tu
mirada
no
es
la
misma
que
miraba
siempre
Dein
Blick
ist
nicht
mehr
derselbe,
den
ich
immer
sah.
Ay
amor,
si
ya
no
piensas
amarme,
ayúdame
a
olvidarte
Oh,
Liebling,
wenn
du
nicht
mehr
vorhast,
mich
zu
lieben,
hilf
mir,
dich
zu
vergessen.
Ayúdame
a
estar
sin
ti
Hilf
mir,
ohne
dich
zu
sein.
¡Vete
ya!
donde
no
vuelva
a
mirarte,
pues
yo
quiero
imaginarme
Geh
jetzt!
Geh
dorthin,
wo
ich
dich
nicht
mehr
sehen
kann,
denn
ich
möchte
mir
vorstellen,
Que
me
quieres
de
verdad
dass
du
mich
wirklich
liebst.
Ay
amor,
no
sabes
como
me
duele
Oh,
Liebling,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mich
schmerzt.
Perderte
no
ha
sido
fácil,
perderte
no
ha
sido
fácil
Dich
zu
verlieren
war
nicht
einfach,
dich
zu
verlieren
war
nicht
einfach.
Mira
como
duele
el
corazón
Schau,
wie
das
Herz
schmerzt.
No
sabes,
no
te
imaginas,
te
esperaba
ansiosa
el
día
de
tu
llegada
Du
weißt
nicht,
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
ich
habe
sehnsüchtig
auf
den
Tag
deiner
Ankunft
gewartet.
Pero
me
sorprende
ver
que
cuando
pasa
el
tiempo
las
personas
cambian
Aber
es
überrascht
mich
zu
sehen,
dass
sich
Menschen
mit
der
Zeit
verändern.
Tú
te
ves
muy
diferente,
tu
cambio
es
brusco
y
se
siente
Du
siehst
ganz
anders
aus,
deine
Veränderung
ist
abrupt
und
spürbar.
Tu
mirada
no
es
la
misma
que
miraba
siempre
Dein
Blick
ist
nicht
mehr
derselbe,
den
ich
immer
sah.
Ay
amor,
si
ya
no
piensas
amarme,
ayúdame
a
olvidarte
Oh,
Liebling,
wenn
du
nicht
mehr
vorhast,
mich
zu
lieben,
hilf
mir,
dich
zu
vergessen.
Ayúdame
a
estar
sin
ti
Hilf
mir,
ohne
dich
zu
sein.
¡Vete
ya!
donde
no
vuelva
a
mirarte,
pues
yo
quiero
imaginarme
Geh
jetzt!
Geh
dorthin,
wo
ich
dich
nicht
mehr
sehen
kann,
denn
ich
möchte
mir
vorstellen,
Que
me
quieres
de
verdad
dass
du
mich
wirklich
liebst.
Ay
amor,
no
sabes
como
me
duele
Oh,
Liebling,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mich
schmerzt.
Perderte
no
ha
sido
fácil,
perderte
no
ha
sido
fácil
Dich
zu
verlieren
war
nicht
einfach,
dich
zu
verlieren
war
nicht
einfach.
Mira
como
duele
el
corazón
Schau,
wie
das
Herz
schmerzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Velazquez Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.