Текст и перевод песни Monchy & Alexandra - No Hice Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hice Nada
I Did Nothing
Yo
no
hice
nada
que
te
dañara
tu
bien
lo
sabes
I
did
nothing
to
harm
you,
you
know
that
well
No
soy
culpable
no
se
explicarme
por
que
I'm
not
guilty,
I
can't
explain
why
Termina
esta
ilusión
que
cobijaba
Dios
que
This
illusion
that
sheltered,
God,
that
El
mismo
cielo
quiso
bendecir
Heaven
itself
wanted
to
bless
is
ending
Pero
ya
acaba
hoy
ya
no
hay
nada
dices
que
es
así
But
it
ends
today,
there's
nothing
left,
you
say
it's
like
this
Pero
ya
acaba
hoy
ya
no
hay
nada
dices
que
es
así
But
it
ends
today,
there's
nothing
left,
you
say
it's
like
this
Piensa
que
el
dolor
será
tan
grande
que
en
mí
Think
that
the
pain
will
be
so
great
that
in
me
Mundo
acabara
por
ti
podré
vivir
de
fantasías
The
world
will
end,
for
you
I
will
be
able
to
live
in
fantasies
Con
tu
fantasma
en
mi,
piensa
que
hay
un
corazón
With
your
ghost
in
me,
think
that
there
is
a
heart
Que
si
un
día
le
faltas
deja
de
latir,
no
se
si
volverá
That
if
one
day
you
are
missing,
it
stops
beating,
I
don't
know
if
it
will
return
Mi
risa
si
no
te
tengo
a
ti
My
laughter
if
I
don't
have
you
Mira
mis
ojos
si
notas
lágrimas
es
que
siento
Look
into
my
eyes,
if
you
notice
tears
it's
because
I
feel
Tus
palabras
no
digas
nada
no
cabes
mas
en
Your
words,
don't
say
anything,
you
don't
fit
in
anymore
Mis
tristezas
para
herirme
mis
ilusiones
se
My
sadness
to
hurt
me,
my
illusions
Mueren
porque
un
día
tú
dices
que
te
marchas
They
die
because
one
day
you
say
you're
leaving
Y
no
haré
nada
por
detenerte
si
tu
no
crees
imposible
And
I
won't
do
anything
to
stop
you
if
you
don't
believe
it's
impossible
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
And
don't
tell
me
that
love
ends,
if
I
know
that
but
Es
que
no
hay
motivos
si
tú
no
quieres
mas
vivir
It's
just
that
there
are
no
reasons
if
you
don't
want
to
live
anymore
Conmigo
marchar
yo
buscare
un
alivio
a
mi
alma
With
me,
I
will
seek
relief
for
my
soul
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
And
don't
tell
me
that
love
ends,
if
I
know
that
but
Es
que
no
hay
motivos
It's
just
that
there
are
no
reasons
Yo
no
hice
nada
pa
que
cambiaras
solo
hice
amarte
I
did
nothing
for
you
to
change,
I
only
loved
you
Seca
tu
llanto
yo
estoy
mas
triste
y
me
lastimas
y
no
Dry
your
tears,
I'm
sadder
and
you
hurt
me
and
there
are
no
Hay
motivos
lo
sabe
mi
Dios
yo
se
que
un
día
el
te
podrá
Reasons,
my
God
knows
it,
I
know
that
one
day
He
will
be
able
to
Que
fuiste
injusta
que
te
marchaste
sin
haber
culpa
en
mí
That
you
were
unfair,
that
you
left
without
any
fault
of
mine
Que
fuiste
injusta
que
te
marchaste
sin
haber
culpa
en
mí
That
you
were
unfair,
that
you
left
without
any
fault
of
mine
Si
te
brinde
tanto
amor
que
hasta
tembló
la
luna
en
una
If
I
gave
you
so
much
love
that
even
the
moon
trembled
in
a
Noche
gris
cuando
sintió
tantas
caricias
que
me
brindaste
Gray
night
when
it
felt
so
many
caresses
that
you
gave
me
Allí
y
donde
quedo
ese
amor
si
me
quisiste
tanto
lo
There
and
where
that
love
remained,
if
you
loved
me
so
much,
you
Juraste
así
explica
sin
que
allá
mentiras
que
ya
no
hay
Swore
it
like
that,
explain
without
lies
that
there
is
nothing
left
Nada
al
fin.
vague
del
tiempo
encontraras
que
sin
rencor
In
the
end,
I
will
wander
through
time,
you
will
find
that
without
rancor
Arde
en
mi
alma
tantas
tristezas
veras
en
mi
que
hasta
So
many
sorrows
burn
in
my
soul,
you
will
see
in
me
that
even
Quizás
querrás
morirte
tu
con
los
años
te
vas
a
dar
cuenta
Perhaps
you
will
want
to
die,
with
the
years
you
will
realize
Que
en
realmente
me
amas
y
será
tarde
si
solo
espero
That
you
really
love
me
and
it
will
be
too
late
if
I
just
wait
Que
te
vayas
para
irme
For
you
to
leave
so
I
can
go
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
And
don't
tell
me
that
love
ends,
if
I
know
that
but
Es
que
no
hay
motivos
si
tú
no
quieres
mas
vivir
It's
just
that
there
are
no
reasons
if
you
don't
want
to
live
anymore
Conmigo
marchar
yo
buscare
un
alivio
a
mi
alma
With
me,
I
will
seek
relief
for
my
soul
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
And
don't
tell
me
that
love
ends,
if
I
know
that
but
Es
que
no
hay
motivos
It's
just
that
there
are
no
reasons
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
And
don't
tell
me
that
love
ends,
if
I
know
that
but
Es
que
no
hay
motivos
It's
just
that
there
are
no
reasons
Y
no
me
digas
que
el
amor
acaba,
si
eso
lo
se
pero
And
don't
tell
me
that
love
ends,
if
I
know
that
but
Es
que
no
hay
motivos
si
tú
no
quieres
mas
vivir
It's
just
that
there
are
no
reasons
if
you
don't
want
to
live
anymore
Conmigo
marchar
yo
buscare
un
alivio
a
mi
alma
With
me,
I
will
seek
relief
for
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Tico Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.