Monchy & Alexandra - No Regresare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monchy & Alexandra - No Regresare




No Regresare
I Will Not Return
Han pasado tanto tiempo
It's been so long
Desde el día en que nos despedimos,
Since the day we said goodbye,
Y una misa se llevo el vestido
And a church took the dress
De un amor que parecía eterno,
Of a love that seemed eternal,
Han pasado tantos años
It's been so many years
Me pregunto si aun vistes de blanco,
I wonder if you still wear white,
Si el domingo es tu día favorito,
If Sunday is still your favorite day,
Y que hiciste para olvidar que te amo.
And what you did to forget that I love you.
Y si pudieras escribirme en una carta
And if you could write to me in a letter
Que has echo pa' olvidarte de mi vida.
What you have done to forget about my life.
Si pudieras enviarme la esperanza
If you could send me the hope
De llorar porque regresas algún día.
To cry because you will come back someday.
Si pudiera enamorarme de otros ojos,
If I could fall in love with other eyes,
No estarías cantando esta canción tan triste.
I wouldn't be singing this song so sadly.
No vería la tristeza que en mi vida
I wouldn't see the sadness that in my life
Se alimenta solo porque un día te fuiste.
Is only fed because one day you left.
Y se que a mi vida nunca volverás,
And I know that you will never come back to my life,
Yo te lastime el alma y no regresaras,
I hurt your soul and you will not return,
Y se que otros amores te pretenderán,
And I know that other loves will want you,
Pero aunque no me olvides no regresaras.
But even if you do not forget me, you will not return.
Hay, hay, hay amor,
Oh, oh, oh love,
Por que aunque no me olvides no regresaras.
Because even if you do not forget me, you will not return.
Se que te hice daño, y no regresaras,
I know I hurt you, and you will not return,
Pero siempre te espero.
But I always wait for you.
(Tu Monchy)
(Your Monchy)
Me han contado que el olvido,
I've been told that forgetting,
Es el cielo de los que no han muerto,
Is heaven for those who have not died,
Y que la vez quedaron sin cariño,
And that at times they were left without love,
Y luchan por empujar el viento.
And they fight to push the wind.
Desde el día en que te fuiste,
Since the day you left,
De verdad me siento desolado,
I really feel desolate,
Y hoy te escribo este canto tan triste
And today I write you this song so sad
Por si algún día llegas a escucharlo.
In case you ever hear it.
Y si alguien llega a preguntarte ¿que ah pasado?,
And if someone asks you what happened,
Con la segunda parte de mi vida,
With the second part of my life,
Dile que tu corazón hice pedazos,
Tell them that you broke my heart,
Y hoy esta segunda parte esta vacía.
And today this second part is empty.
Que fui tonto por jugar con tu cariño
That I was foolish to play with your love
En el tiempo en que más me necesitaste,
In the time when you needed me the most,
Te cambiaba y me portaba como un niño,
I cheated on you and acted like a child,
Cuando no tenía razón para engañarte.
When I had no reason to deceive you.
Y se que a mi vida nunca volverás
And I know that you will never come back to my life
Yo te lastime el alma y no regresaras,
I hurt your soul and you will not return,
Y se que otros amores te pretenderán
And I know that other loves will want you
Pero aunque no me olvides, no regresaras,
But even if you do not forget me, you will not return,
Hay, hay, hay amor,
Oh, oh, oh love,
Porque aunque no me olvides no regresaras
Because even if you do not forget me, you will not return





Авторы: Castillo, Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.