Monchy & Alexandra - No Regresare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monchy & Alexandra - No Regresare




No Regresare
Не вернусь
Han pasado tanto tiempo
Прошло так много времени
Desde el día en que nos despedimos,
С того дня, как мы простились,
Y una misa se llevo el vestido
И месса унесла платье
De un amor que parecía eterno,
Любви, казавшейся вечной,
Han pasado tantos años
Прошло так много лет,
Me pregunto si aun vistes de blanco,
Интересно, ты все еще носишь белое,
Si el domingo es tu día favorito,
Воскресенье ли твой любимый день,
Y que hiciste para olvidar que te amo.
И что ты сделала, чтобы забыть, что я люблю тебя.
Y si pudieras escribirme en una carta
И если бы ты могла написать мне в письме
Que has echo pa' olvidarte de mi vida.
Что ты сделала, чтобы забыть о моей жизни.
Si pudieras enviarme la esperanza
Если бы ты могла послать мне надежду
De llorar porque regresas algún día.
Плакать, потому что ты когда-нибудь вернешься.
Si pudiera enamorarme de otros ojos,
Если бы я мог влюбиться в другие глаза,
No estarías cantando esta canción tan triste.
Ты бы не слушала эту грустную песню.
No vería la tristeza que en mi vida
Не видела бы печаль, которая в моей жизни
Se alimenta solo porque un día te fuiste.
Питается лишь тем, что однажды ты ушла.
Y se que a mi vida nunca volverás,
И я знаю, что в мою жизнь ты никогда не вернешься,
Yo te lastime el alma y no regresaras,
Я ранил твою душу, и ты не вернешься,
Y se que otros amores te pretenderán,
И я знаю, что другие будут добиваться твоей любви,
Pero aunque no me olvides no regresaras.
Но даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.
Hay, hay, hay amor,
Ах, ах, ах, любовь,
Por que aunque no me olvides no regresaras.
Потому что даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.
Se que te hice daño, y no regresaras,
Я знаю, что причинил тебе боль, и ты не вернешься,
Pero siempre te espero.
Но я всегда жду тебя.
(Tu Monchy)
(Твой Monchy)
Me han contado que el olvido,
Мне рассказывали, что забвение,
Es el cielo de los que no han muerto,
Это рай для тех, кто не умер,
Y que la vez quedaron sin cariño,
И тех, кто остался без любви,
Y luchan por empujar el viento.
И борется, толкая ветер.
Desde el día en que te fuiste,
С того дня, как ты ушла,
De verdad me siento desolado,
Я действительно чувствую себя опустошенным,
Y hoy te escribo este canto tan triste
И сегодня я пишу тебе эту грустную песню
Por si algún día llegas a escucharlo.
На случай, если ты когда-нибудь ее услышишь.
Y si alguien llega a preguntarte ¿que ah pasado?,
И если кто-то спросит тебя, что случилось
Con la segunda parte de mi vida,
Со второй половиной моей жизни,
Dile que tu corazón hice pedazos,
Скажи, что я разбил твое сердце на куски,
Y hoy esta segunda parte esta vacía.
И теперь эта вторая половина пуста.
Que fui tonto por jugar con tu cariño
Что я был глуп, играя с твоими чувствами
En el tiempo en que más me necesitaste,
В то время, когда ты больше всего нуждалась во мне,
Te cambiaba y me portaba como un niño,
Я менял тебя и вел себя как ребенок,
Cuando no tenía razón para engañarte.
Когда у меня не было причин обманывать тебя.
Y se que a mi vida nunca volverás
И я знаю, что в мою жизнь ты никогда не вернешься,
Yo te lastime el alma y no regresaras,
Я ранил твою душу, и ты не вернешься,
Y se que otros amores te pretenderán
И я знаю, что другие будут добиваться твоей любви,
Pero aunque no me olvides, no regresaras,
Но даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься,
Hay, hay, hay amor,
Ах, ах, ах, любовь,
Porque aunque no me olvides no regresaras
Потому что даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.





Авторы: Castillo, Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.