Monchy & Alexandra - Perdidos (Balada) - перевод текста песни на немецкий

Perdidos (Balada) - Alexandra , Monchy перевод на немецкий




Perdidos (Balada)
Verloren (Ballade)
Esa sonrisa divina esa mirada
Dieses göttliche Lächeln, dieser Blick,
Que mata, esa aroma que envuelve
der tötet, dieser Duft, der mich umhüllt
Y que me embriaga hasta el alma
und meine Seele berauscht.
Tu manera de hablarme al oido
Deine Art, mir ins Ohr zu flüstern,
Me hace vivir
erweckt mich zum Leben.
Tu pelo negro que vuela y me acaricia
Dein schwarzes Haar, das weht und mein
La cara ese beso que me enciende al
Gesicht streichelt, dieser Kuss, der mich entzündet,
Llegar la madrugada tu manera de hacerme
wenn die Morgendämmerung anbricht, deine Art, mich
El amor al cielo me hace subir,es que yo
zu lieben, lässt mich zum Himmel aufsteigen. Ich
Quiero llevarte conmigo a un mundo nuevo
möchte dich mitnehmen in eine neue Welt,
Muy lejos de aqui
weit weg von hier.
Llevame a donde tu quieras amor
Bring mich hin, wohin du willst, mein Schatz,
Que junto a ti yo soy feliz, contigo
denn bei dir bin ich glücklich, mit dir
Soy feliz
bin ich glücklich.
(Contigo soy feliz)
(Mit dir bin ich glücklich)
Los dos estamos perdidos en un barco
Wir beide sind verloren auf einem Schiff
Sin destino navegando en lo prohibido
ohne Ziel, segeln im Verbotenen,
Atrapados en los mares de pasion, perdidos
gefangen in den Meeren der Leidenschaft, verloren,
Entregados sin medidas en silencio y a
hingegeben ohne Maßen, in Stille und
Escondidas esperando a que amanezca en
heimlich, warten darauf, dass es dämmert in
Nuestra tierra prometida
unserem gelobten Land.
Hay que encontrar el camino a nuestra
Wir müssen den Weg zu unserem
Felicidad en donde nadie nos diga a quien
Glück finden, wo uns niemand sagt, wen
Tenemos que amar
wir lieben sollen.
Venderemos amores, corazones
Wir werden Lieben und Herzen verkaufen
Y hechemos a volar
und davonfliegen.
Es que yo quiero llevarte conmigo
Ich möchte dich mitnehmen
A un mundo nuevo muy lejos de aqui
in eine neue Welt, weit weg von hier.
Llevame a donde tu quieras amor
Bring mich hin, wohin du willst, mein Schatz,
Que junto a ti yo soy feliz, contigo
denn bei dir bin ich glücklich, mit dir
Soy feliz
bin ich glücklich.
(Contigo soy feliz)
(Mit dir bin ich glücklich)
Los dos estamos perdidos en un barco
Wir beide sind verloren auf einem Schiff
Sin destino navegando en lo prohibido
ohne Ziel, segeln im Verbotenen,
Atrapados en los mares de pasion, perdidos
gefangen in den Meeren der Leidenschaft, verloren,
Entregados sin medidas en silencio y a
hingegeben ohne Maßen, in Stille und
Escondidas esperando a que amanezca en
heimlich, warten darauf, dass es dämmert in
Nuestra tierra, perdidos en un barco sin destino navegando en lo
unserem Land, verloren auf einem Schiff ohne Ziel, segelnd im
Prohibido atrapados en los mares de
Verbotenen, gefangen in den Meeren der
Pasion,perdidos entregados sin medidas
Leidenschaft, verloren, hingegeben ohne Maßen,
En silencio y a escondidas esperando a
in Stille und heimlich, warten darauf,
Que amanezca en nuestra tierra prometida
dass es in unserem gelobten Land dämmert.
Prometida
Gelobten
Prometida
Gelobten





Авторы: Daniel Cruz, Jaime Rovira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.