Monchy & Alexandra - Tu Falta De Querer - перевод текста песни на немецкий

Tu Falta De Querer - Alexandra , Monchy перевод на немецкий




Tu Falta De Querer
Dein Mangel an Liebe
Hoy volví a dormir en nuestra cama
Heute schlief ich wieder in unserem Bett
Y todo sigue igual
Und alles ist noch wie immer
El aire y nuestros gatos
Die Luft und unsere Katzen
Nada cambiará
Nichts wird sich ändern
Difícil olvidarte estando aquí, oh
Es ist schwer, dich zu vergessen, wenn ich hier bin, oh
Te quiero ver
Ich will dich sehen
Aún te amo y creo que hasta más que ayer
Ich liebe dich noch und ich glaube, sogar mehr als gestern
La hiedra venenosa no te deja ver
Das giftige Efeu lässt dich nicht sehen
Me siento mutilada y tan pequeña
Ich fühle mich verstümmelt und so klein
Ven y cuéntame la verdad
Komm und erzähl mir die Wahrheit
Ten piedad
Habe Mitleid
Y dime por qué, no, no no
Und sag mir warum, nein, nein, nein
Cómo fue que me dejaste de amar
Wie konntest du aufhören, mich zu lieben?
Yo no podía soportar tu tanta falta de querer
Ich konnte deinen Mangel an Liebe nicht ertragen
Hace un mes solía escucharte
Vor einem Monat hörte ich dir immer zu
Y ser tu cómplice
Und war dein Komplize
Pensé que ya no había nadie más que
Ich dachte, es gäbe niemanden außer dir
Yo fui tu amiga y fui tu compañera
Ich war dein Freund und dein Kamerad
Ahora dormiré
Jetzt werde ich schlafen
Muy profundamente para olvidar
Sehr tief, um zu vergessen
Quisiera hasta la muerte para no pensar
Ich wünschte mir sogar den Tod, um nicht denken zu müssen
Me borro pa' quitarme esta amargura
Ich lösche mich aus, um diese Bitterkeit loszuwerden
Ven y cuéntame la verdad
Komm und erzähl mir die Wahrheit
Ten piedad
Habe Mitleid
Y dime por qué, no, no no
Und sag mir warum, nein, nein, nein
Cómo fue que me dejaste de amar
Wie konntest du aufhören, mich zu lieben?
Yo no podía soportar tu tanta falta de querer
Ich konnte deinen Mangel an Liebe nicht ertragen
Ven y cuéntame la verdad
Komm und erzähl mir die Wahrheit
Ten piedad
Habe Mitleid
Y dime por qué, no, no no
Und sag mir warum, nein, nein, nein
Cómo fue que me dejaste de amar
Wie konntest du aufhören, mich zu lieben?
Yo no podía soportar tu tanta falta de querer
Ich konnte deinen Mangel an Liebe nicht ertragen





Авторы: Mon Laferte, Manuel Alejandro Soto Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.