Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad and Horny
Traurig und geil
Sunday
night,
2 AM,
I
can't
sleep
Sonntagabend,
2 Uhr
morgens,
ich
kann
nicht
schlafen
Every
breat
I
take's
anxiety
Jeder
Atemzug
ist
Angst
All
these
monsters
are
under
my
bed
All
diese
Monster
sind
unter
meinem
Bett
And
they
keep
talking
shit
about
me
like
Und
sie
reden
weiter
schlecht
über
mich,
als
ob
I'm
in
a
house
like
a
wrecking
ball
Ich
bin
in
einem
Haus
wie
eine
Abrissbirne
And
there's
no
God
above
us
at
all
Und
es
gibt
überhaupt
keinen
Gott
über
uns
I'm
a
loser,
yeah,
I'm
just
a
creep
Ich
bin
ein
Verlierer,
ja,
ich
bin
nur
ein
Widerling
Who
would
wanna
fuck
me,
no?
Wer
würde
mich
schon
ficken
wollen,
nein?
Give
me
time,
give
me
love,
give
me
life
to
save
my
soul,
I
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Liebe,
gib
mir
Leben,
um
meine
Seele
zu
retten,
ich
Need
you
here
in
my
bed
so
that
I
can
survive
these
lonely
nights
Brauche
dich
hier
in
meinem
Bett,
damit
ich
diese
einsamen
Nächte
überleben
kann
Little
blue
thought
of
you
so
before
I
lose
my
mind,
Kleiner
blauer
Gedanke
an
dich,
bevor
ich
meinen
Verstand
verliere,
Come
fuck
my
life
Komm,
fick
mein
Leben
I'm
just
sad
and
horny
on
my
own
Ich
bin
nur
traurig
und
geil,
ganz
allein
Terrified
that
I
will
die
alone
Habe
schreckliche
Angst,
dass
ich
alleine
sterben
werde
So
baby,
come
and
save
me,
Gemini
Also,
Baby,
komm
und
rette
mich,
Zwilling
If
you
could
stay
the
night
Wenn
du
die
Nacht
bleiben
könntest
You
might
just
save
my
life
Könntest
du
vielleicht
mein
Leben
retten
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Du
könntest
vielleicht
mein
Leben
retten,
Leben,
Leben,
Leben
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
Rette
mein
Leben,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Du
könntest
vielleicht
mein
Leben
retten,
Leben,
Leben,
Leben
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
Rette
mein
Leben,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
We're
just
human,
we
wanna
be
free
Wir
sind
nur
Menschen,
wir
wollen
frei
sein
Romanticize
reality
Romantisieren
die
Realität
So
go
ahead,
call
me
out,
that's
fine
Also
mach
weiter,
nenn
mich
ruhig
so,
das
ist
in
Ordnung
But
face
it,
you're
just
like
me,
so
Aber
sieh
es
ein,
du
bist
genau
wie
ich,
also
And
yeah,
so
what,
I
been
drinking
Und
ja,
na
und,
ich
habe
getrunken
I'm
just
saying
what
we're
both
thinking
Ich
sage
nur,
was
wir
beide
denken
Be
my
life
jacket,
my
boat
sinking,
mmh-hm
Sei
meine
Rettungsweste,
mein
Boot
sinkt,
mmh-hm
Give
me
time,
give
me
love,
give
me
life
to
save
my
soul,
I
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Liebe,
gib
mir
Leben,
um
meine
Seele
zu
retten,
ich
Need
you
here
in
my
bed
so
that
I
can
survive
these
lonely
nights
Brauche
dich
hier
in
meinem
Bett,
damit
ich
diese
einsamen
Nächte
überleben
kann
Little
blue
thought
of
you
so
before
I
lose
my
mind,
Kleiner
blauer
Gedanke
an
dich,
bevor
ich
meinen
Verstand
verliere,
(Come
fuck
my
life)
(Komm,
fick
mein
Leben)
'Cause
I'm
just
sad
and
horny
on
my
own
Denn
ich
bin
nur
traurig
und
geil,
ganz
allein
(I'm
just
sad
and
horny
on
my
own)
(Ich
bin
nur
traurig
und
geil,
ganz
allein)
Terrified
that
I
will
die
alone
(ah-ooh-ooh)
Habe
schreckliche
Angst,
dass
ich
alleine
sterben
werde
(ah-ooh-ooh)
So
baby,
come
and
save
me,
Gemini
Also,
Baby,
komm
und
rette
mich,
Zwilling
If
you
could
stay
the
night
Wenn
du
die
Nacht
bleiben
könntest
You
might
just
save
my
life
Könntest
du
vielleicht
mein
Leben
retten
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Du
könntest
vielleicht
mein
Leben
retten,
Leben,
Leben,
Leben
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
(I'm
so
sad
and
horny)
Rette
mein
Leben,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
(Ich
bin
so
traurig
und
geil)
You
might
just
save
my
life,
life,
life,
life
Du
könntest
vielleicht
mein
Leben
retten,
Leben,
Leben,
Leben
Save
my
life,
life,
life,
life,
life
(I'm
so
sad
and
horny)
Rette
mein
Leben,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
(Ich
bin
so
traurig
und
geil)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Harris, Chris Breheny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.