Текст и перевод песни Monday Kiz - 가슴 앓이
가슴 앓이
The Pain in my Heart
내
품에
안긴
널
볼
때마다
평생
함께한다
다짐했었어
When
I
hold
you
in
my
arms,
I
promise
you
that
I
will
be
with
you
for
the
rest
of
my
life.
지독할
만큼
너를
사랑했으니
이렇게
아픈거야
I
cherished
you
so
deeply,
that
is
why
it
pains
me
so
much.
보내줄게
(Good
bye)
놓아줄게
(Good
bye)
아직도
내
곁을
맴도는
널
I
will
let
you
(Good
bye)
go
(Good
bye)
you
still
hover
around
me.
가슴이
아파
너
때문에
눈물이
흘러
너
때문에
My
chest
hurts
because
of
you,
my
tears
flow
because
of
you.
날
버린
니
사랑
애타는
한사람
오래된
사진처럼
흐려진다
You
who
betrayed
me,
the
one
my
heart
yearns
for,
gradually
fading
away
like
an
old
photograph.
떠나가도
돼
미련없이
행복해도
돼
편안하게
You
can
leave,
without
hesitation,
You
can
be
happy,
and
at
ease.
니가
숨
쉬는
곳
견디기
힘들겠지만
오늘도
두
손을
깨문다
It
will
be
unbearable
to
live
where
you
breathe,
but
today
I
will
open
my
hands.
재가
되버린
나의
사랑아
그만
나를
놓아
줄
순
없겠니
My
love
that
has
turned
into
ashes,
can't
you
let
me
go?
미워한
만큼
너를
사랑하니까
가슴이
아픈거야
I
hurt
so
much
because
I
love
you
as
much
as
I
hated
you.
그리워서
(I
CRY)
보고파서
(I
CRY)
하루를
버티기
힘들지만
(I
CRY)
I
long
for
you,
(I
CRY)
I
want
to
see
you,
but
it
is
difficult
to
endure
even
a
day.
가슴이
아파
너
때문에
눈물이
흘러
너
때문에
My
chest
hurts
because
of
you,
my
tears
flow
because
of
you.
날
버린
니
사랑
애타는
한사람
오래된
사진처럼
지워진다
You
who
betrayed
me,
the
one
my
heart
desires,
will
disappear
like
an
old
photograph.
떠나가도
돼
미련없이
행복해도
돼
편안하게
You
can
leave,
without
hesitation,
You
can
be
happy,
you
can
relax.
니가
숨
쉬는
곳
견디기
힘들겠지만
오늘도
두
손을
깨문다
It
will
be
unbearable
to
live
where
you
breathe,
but
today
I
will
open
my
hands.
(Goond
bye
My
love)
널
훨훨
날려
보낸다
(Goond
bye
My
love)
I
bid
you
farewell.
그런
사랑다신
못하겠지만
이젠
널
보내줄께
Even
though
I
will
never
love
again
like
that,
I
will
let
you
go.
가지말라고
애원해도
돌아오라고
소리쳐도
I
beg
you
not
to
leave,
but
I
call
out
to
you
to
come
back.
나
홀로
남겨진
무거운
이
세상
널
따라가라고
또
손짓
한다
This
heavy
world
that
I
am
left
alone,
asks
me
to
follow
you.
행복해야해
그곳에서
웃어야만해
나
없이도
You
have
to
be
happy,
you
have
to
smile
there
without
me.
못
다한
내
사랑
네게
다
줄
수
있도록
하늘에서
부디
만나자
So
that
I
can
give
you
all
my
unfinished
love,
I
hope
to
meet
you
in
heaven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.