Текст и перевод песни Monday Kiz - When my heartaches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When my heartaches
When my hears aches
어디엔가
남아있을
기억들
Memories
that
may
linger
somewhere
어디엔가
멈춰있을
순간들
Moments
that
may
have
halted
somewhere
그
모든
것
시간에
다
흩어져가도
Even
as
all
those
things
disperse
throughout
time
넌
내
맘에
늘
내
눈에
고여
있었어
You
were
always
present
within
my
heart,
before
my
eyes.
널
보냈던
이
거리
에일듯한
그
바람소리
The
sound
of
the
wind
on
this
street
from
which
I
bid
you
farewell
날
아프게
아프게
흔들
때마다
니가
흘러내려와
Evokes
you
and
sweeps
over
me
painfully,
leaving
me
reeling
울컥
그리워서
가슴
시린
날
In
the
days
when
my
heart
aches
with
longing
니가
생각나서
눈물겨운
날
On
those
days
when
tears
trickle
down
at
the
thought
of
you
조금은
다행이야
추억이
많아서
I
find
a
bit
of
solace,
for
my
memories
are
abundant
울렸던
만큼
또
나를
웃게
해
For
the
amount
I
have
cried,
you
make
me
laugh
once
more
여전히
난
너의
온길
느끼고
I
still
feel
your
presence
여전히
난
너의
얘길
되뇌고
I
still
recall
our
conversations
여전히
난
너의
자릴
지키며
살아
I
still
live
on,
preserving
your
place
in
my
life
너
아니면
그
누구도
난
안되니까
Because
without
you,
I
would
never
be
널
만났던
이
거리
햇살
닮은
니
웃음소리
On
this
street
where
we
met,
the
sound
of
your
laughter,
as
radiant
as
the
sun
또
한
걸음
한
걸음
뒤돌
때마다
다시
날
설레게
해
With
each
step
I
take,
each
time
I
turn
back,
your
memory
stirs
me
anew
울컥
그리워서
가슴
시린
날
In
the
days
when
my
heart
aches
with
longing
니가
생각나서
눈물겨운
날
On
those
days
when
tears
trickle
down
at
the
thought
of
you
조금은
다행이야
추억이
많아서
I
find
a
bit
of
solace,
for
my
memories
are
abundant
울렸던
만큼
또
나를
웃게
해
For
the
amount
I
have
cried,
you
make
me
laugh
once
more
한땐
죽도록
사랑한
시간
Once
upon
a
time,
we
loved
enough
to
die
한땐
그토록
아파한
시간
And
now,
that
time
is
so
bittersweet
살다가
한번
씩
가슴
시린
날
스치듯
기억해줘
As
I
live
my
life,
let
my
memory
of
you
touch
my
heart
그래도
다행이야
추억이
많아서
After
all,
I
am
grateful
for
the
wealth
of
memories
그리운
만큼
또
하룰
살게
해
That
make
me
continue
on,
no
matter
how
much
I
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.