Monday Kiz - 그대 품에 In Your Arms - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monday Kiz - 그대 품에 In Your Arms




그대 품에 In Your Arms
In Your Arms (Geudae Pume)
까마득히 아득한 기억은 마른 꽃잎 같아서 아려와
Distant, hazy memories, like dried flower petals, bring pain.
지친 가슴뿐 세월에 기대도 바람에 실어도
Only a tired heart remains, leaning on time, carried by the wind.
눈물의 강을 건너 기억의 산을
Crossing the river of tears, climbing the mountain of memories,
넘어 고요한 나를 찾으면
I find my tranquil self.
고독이란 여행도 햇빛 속에
Even the journey of loneliness dries under the sunlight.
마르리 지난 추억도 이별하듯
Like saying goodbye to past memories,
그대 품에 눈감으면 아픔의 시간도 흩어져가
Closing my eyes in your arms, the painful times scatter.
머물고 싶던 행복한 날들에 기대어 안겨왔으면
I wish I could lean on and embrace the happy days I wanted to stay in.
나의 품에
In my arms.
부서지듯 오래된 기억은 고운 숨결 같아서 아파
Crumbling, old memories, like a gentle breath, bring pain.
애써 달래려 떠난 위를 혼자서 걷는다
Trying hard to soothe myself, I walk alone on the path you left.
눈물의 강을 건너 기억의 산을
Crossing the river of tears, climbing the mountain of memories,
넘어 고요한 나를 찾으면
I find my tranquil self.
고독이란 여행도 햇빛 속에
Even the journey of loneliness dries under the sunlight.
마르리 지난 추억도 사랑하듯
Like loving past memories,
그대 품에 눈감으면 아픔의 시간도 흩어져가
Closing my eyes in your arms, the painful times scatter.
머물고 싶던 행복한 날들에 기대어 안겨왔으면
I wish I could lean on and embrace the happy days I wanted to stay in.
닿을 없었던 어둠의 끝을 지나
Passing the end of the darkness I couldn't reach,
말하고 싶던 얘길 전하려
I try to convey the long story I wanted to tell.
(여전히 간직해온 그리며 기다려온)
(Still cherishing and waiting for you)
위해 안아줘
Embrace me for my sake.
끝도 없었던 외로운 날들에 소리 불러본다면
If I call out loud during the endless lonely days,
사랑했던 날의 노래처럼
Like the song of the day we loved,
그대 품에
In your arms.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.