Текст и перевод песни Monday Kiz - 그대 품에 In Your Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대 품에 In Your Arms
In Your Arms (Geudae Pume)
까마득히
아득한
기억은
마른
꽃잎
같아서
아려와
Distant,
hazy
memories,
like
dried
flower
petals,
bring
pain.
지친
가슴뿐
세월에
기대도
바람에
실어도
Only
a
tired
heart
remains,
leaning
on
time,
carried
by
the
wind.
눈물의
강을
건너
기억의
산을
Crossing
the
river
of
tears,
climbing
the
mountain
of
memories,
넘어
고요한
나를
찾으면
I
find
my
tranquil
self.
고독이란
여행도
햇빛
속에
Even
the
journey
of
loneliness
dries
under
the
sunlight.
마르리
지난
추억도
이별하듯
Like
saying
goodbye
to
past
memories,
그대
품에
눈감으면
아픔의
시간도
흩어져가
Closing
my
eyes
in
your
arms,
the
painful
times
scatter.
머물고
싶던
행복한
날들에
기대어
안겨왔으면
I
wish
I
could
lean
on
and
embrace
the
happy
days
I
wanted
to
stay
in.
부서지듯
오래된
기억은
고운
숨결
같아서
아파
와
Crumbling,
old
memories,
like
a
gentle
breath,
bring
pain.
애써
달래려
너
떠난
길
위를
혼자서
걷는다
Trying
hard
to
soothe
myself,
I
walk
alone
on
the
path
you
left.
눈물의
강을
건너
기억의
산을
Crossing
the
river
of
tears,
climbing
the
mountain
of
memories,
넘어
고요한
나를
찾으면
I
find
my
tranquil
self.
고독이란
여행도
햇빛
속에
Even
the
journey
of
loneliness
dries
under
the
sunlight.
마르리
지난
추억도
사랑하듯
Like
loving
past
memories,
그대
품에
눈감으면
아픔의
시간도
흩어져가
Closing
my
eyes
in
your
arms,
the
painful
times
scatter.
머물고
싶던
행복한
날들에
기대어
안겨왔으면
I
wish
I
could
lean
on
and
embrace
the
happy
days
I
wanted
to
stay
in.
닿을
수
없었던
어둠의
끝을
지나
Passing
the
end
of
the
darkness
I
couldn't
reach,
말하고
싶던
긴
얘길
전하려
해
I
try
to
convey
the
long
story
I
wanted
to
tell.
(여전히
간직해온
널
그리며
기다려온)
(Still
cherishing
and
waiting
for
you)
날
위해
안아줘
Embrace
me
for
my
sake.
끝도
없었던
외로운
날들에
소리
내
불러본다면
If
I
call
out
loud
during
the
endless
lonely
days,
사랑했던
그
날의
노래처럼
Like
the
song
of
the
day
we
loved,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Reboot
дата релиза
03-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.