Текст и перевод песни Monday Kiz - 사랑
요즘
새삼스럽게
와
닿는
말
Words
that
have
a
new
resonance
lately
흔하디
흔한
그
말이
다르게
느껴져
Trite
as
they
are
these
words
feel
different
사랑이란
그
말이
딴
말
같아
The
word
love
seems
like
something
else
가슴
깊이
우러나
입술이
전하는
말
Words
that
well
up
from
the
depths
of
my
heart
and
pass
my
lips
너를
위한
말인
것
같아
Words
that
seem
meant
for
you
피고
지는
꽃보다
Rather
than
flowers
that
bloom
and
fade
늘
푸른
나무처럼
Like
trees
that
are
always
green
오래오래
그렇게
For
a
long,
long
time
like
that
우리
함께
이길
바랄게
Together
we
will
overcome
I
hope
저절로
네게
하게
되는
말
Words
that
I
can't
help
but
say
to
you
늘
I
love
you
Always
I
love
you
사랑이란
너의
이름
같아
Love
seems
like
your
name
행복
참
먼
것
같아도
가까운
말
Happiness
seems
so
distant
yet
so
close
너와
눈을
맞추고
When
I
look
into
your
eyes
너와
같이
있을
땐
When
I
am
with
you
나를
위한
말인
것
같아
Words
that
seem
meant
for
me
피고
지는
꽃보다
Rather
than
flowers
that
bloom
and
fade
늘
푸른
나무처럼
Like
trees
that
are
always
green
오래오래
그렇게
For
a
long,
long
time
like
that
우리
함께
이길
바랄게
Together
we
will
overcome
I
hope
저절로
네게
하게
되는
말
Words
that
I
can't
help
but
say
to
you
늘
I
love
you
Always
I
love
you
사랑이란
너의
이름
같아
Love
seems
like
your
name
세월
앞에
모든
건
변한다
해
They
say
everything
changes
with
time
영원까지
바랄
수는
없지만
We
can't
wish
for
eternity
머리가
희끗
해지고
Even
as
my
hair
turns
white
거울
속
모습
달라져
가도
And
my
reflection
in
the
mirror
changes
너의
옆에
있는
사람
The
one
beside
you
나이길
늘
I
Love
you
Will
always
be
I
love
you
화려하진
않지만
Unremarkable
though
it
may
be
편안한
내
집처럼
Like
my
own
comfortable
home
오래오래
그렇게
For
a
long,
long
time
like
that
너와
함께
이길
바랄게
Together
we
will
overcome
I
hope
끝없이
네게
하게
되는
말
Words
that
I
can't
help
but
say
to
you
늘
I
Love
you
Always
I
love
you
사랑이란
너의
이름
같아
Love
seems
like
your
name
많고
많은
말
중에
Of
all
the
many
words
너를
가장
닮은
말
These
are
the
words
that
suit
you
best
그래서
널
부를
때
That's
why
when
I
call
out
to
you
내가
쓸
수밖에
없는
말
These
are
the
words
I
can't
help
but
use
내
안에
항상
넘치는
그
말
Words
that
are
always
overflowing
inside
me
늘
I
Love
you
Always
I
love
you
마음을
소리
내
너에게
말할게
I
will
tell
you
what
is
in
my
heart
사랑은
내게
너야
Love
is
you
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.