Текст и перевод песни MONDO GROSSO - Laughter in the rain
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем.
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем.
Laughter
in
the
rain
Hoo
yeah
yeah
Смех
под
дождем,
Ху,
да,
да!
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем.
Strolling
along
country
roads
with
my
baby.
Прогуливаюсь
по
проселочным
дорогам
со
своей
малышкой.
It
starts
to
rain,
on
my
hair.
На
моих
волосах
начинается
дождь.
Without
an
umbrella
I'm
soaked
to
the
skin.
Без
зонта
я
пропитываюсь
кожей.
I
feel
a
shiver
run
up
my
spine.
Я
чувствую
дрожь,
пробегающую
по
спине.
I
feel
the
warmth
of
his
hand
in
mine.
Я
чувствую
тепло
его
руки
в
своей.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастье,
что
я
чувствую
внутри.
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем.
Do
you
hear
me
baby?
Ты
слышишь
меня,
детка?
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем.
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем.
Ho
I
tell
you
Хо,
я
говорю
тебе
...
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем.
After
a
while
we
go
under
a
tree.
Через
некоторое
время
мы
пойдем
под
дерево.
I
turn
to
him
and
he
kisses
me.
Я
обращаюсь
к
нему,
и
он
целует
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там,
под
стук
дождя
на
листьях.
Softly
he
breathes
and
he
looks
at
me.
Он
тихо
дышит
и
смотрит
на
меня.
Sharing
our
love
under
stormy
skies.
Делимся
нашей
любовью
под
грозовыми
небесами.
Hoohoo,
the
stormy
skies
Ху-ху,
грозовые
небеса.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастье,
что
я
чувствую
внутри.
Laughter
in
the
rain
(I
love
the
way
I
feel)
Смех
под
дождем
(мне
нравится
то,
что
я
чувствую)
(When
you
come
close
to
me)
(Когда
ты
приблизишься
ко
мне)
Laughter
in
the
rain
(I
hear
laughter
in
the
rain)
Смех
под
дождем
(я
слышу
смех
под
дождем)
Laughter
in
the
rain
(Like
the
way
you
feel)
Смех
под
дождем
(Как
ты
себя
чувствуешь)
(When
you
walkin'
in
him)
(Когда
ты
входишь
в
него)
Laughter
in
the
rain
(I
hear
laughter
in
the
rain)
Смех
под
дождем
(я
слышу
смех
под
дождем)
After
a
while
we
run
under
a
tree.
Через
некоторое
время
мы
бежим
под
дерево.
I
turn
to
him
and
he
kisses
me.
Я
обращаюсь
к
нему,
и
он
целует
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там,
под
стук
дождя
на
листьях.
Ho
baby
Softly
he
breathes
and
I
close
my
eyes.
Малышка
тихо
дышит,
а
я
закрываю
глаза.
Sharing
our
love
under
stormy
skies.
Делимся
нашей
любовью
под
грозовыми
небесами.
Haha,
the
stormy
skies
Ho
ho
ho
Ха-ха,
грозовые
небеса,
хо-хо-хо-хо
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастье,
что
я
чувствую
внутри.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастье,
что
я
чувствую
внутри.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастье,
что
я
чувствую
внутри.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Cody, Neil Sedaka
Альбом
closer
дата релиза
22-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.