Текст и перевод песни MONDO GROSSO - STAR SUITE II. Fading Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
night
and
feeling
giddy
Первая
ночь
и
головокружение
A
stranger
in
the
city
Незнакомец
в
городе.
As
she
smiles
like
a
child
Она
улыбается,
как
ребенок.
To
the
familiar
sky
К
знакомому
небу.
Starlight
starbright
Звездный
свет
звездный
свет
I
wish
upon
a
star
tonight
Я
загадываю
желание
на
звезду
этой
ночью.
I
wish
i
may
Жаль,
что
я
не
могу.
I
wish
i
might
Жаль,
что
я
не
могу.
See
you
somewhere
out
tonight!
Увидимся
где-нибудь
вечером!
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
The
stars
shudder
Звезды
дрожат.
Swallowed
by
deafening
neon
lights
Поглощенный
оглушительными
неоновыми
огнями.
Impounding
her
senses
Лишение
ее
чувств.
As
she
tenses
Как
она
напрягается
Feeling
defenses
Чувство
защиты
Her
body
has
never
known
Ее
тело
никогда
не
знало.
She
thought
she
was
grown
Она
думала,
что
выросла.
Ready
to
deal
Готовы
к
сделке
Steady
to
feel
Устойчиво
чувствовать
The
new
ground
Новая
почва
But
instead
Но
вместо
этого
...
Spins
around
Крутится
вокруг
да
около
Walking
big
Ходьба
по-крупному
And
talking
loud
И
говорить
громко.
Saying
nothing
Ничего
не
говоря
Going
nowhere
fast
Быстро
иду
в
никуда
This
was
not
what
she
asked
for
Это
было
не
то,
о
чем
она
просила.
Confused
by
moving
lips
Смущенные
шевелящимися
губами
Lights
that
lined
her
mind
Огни,
окаймлявшие
ее
разум.
And
hopes
to
wake
И
надеется
проснуться.
To
a
better
tomorrow
К
лучшему
завтрашнему
дню
She
can't
see
Она
не
видит.
Neighbors
drunken
Соседи
пьяные
Empty
slogans
Пустые
слоганы
Spirits
fallen
Падшие
духи
Sadness
woven
Печаль
соткана
Innocence
stolen
Невинность
украдена
Hearts
broken
Разбитые
сердца
Hope
forsaken
Надежда
покинута.
Lives
tokens
Жетоны
жизней
Dreams
slighted
Пренебрежение
мечтами
Rules
once
golden
Правила,
когда-то
золотые.
Now
forgotten
Теперь
забыто.
She
can't
see
Она
не
видит.
Into
the
mirror
without
a
fear
В
зеркало
без
страха.
Over
her
changing
reflection
Над
ее
изменчивым
отражением.
The
souls
contradiction
Противоречие
душ
With
dimming
light
behind
her
eyes
С
тускнеющим
светом
в
ее
глазах.
As
dark
as
the
midnight
skies
Так
же
темно,
как
полуночное
небо.
Dem
city
girls
Dem
city
girls
With
ironed
curls
С
приглаженными
локонами.
Whose
scope
and
views
is
narrow
Чьи
рамки
и
взгляды
узки
Emotions
and
perspectives
so
shallow
Эмоции
и
перспективы
так
поверхностны
Only
an
echo
of
conscience
Только
эхо
совести.
In
a
space
that's
hollow
В
пустом
пространстве.
That's
ignored
Это
игнорируется
As
they
pour
Как
они
льются
Over
catalogs
По
каталогам
And
like
rouges
И
как
румяна
Roam
from
shop
to
shop
Брожу
из
магазина
в
магазин.
Til
they
drop
Пока
они
не
упадут
And
cops
listen
to
hip
hop
А
копы
слушают
хип
хоп
Trying
to
put
their
finger
on
their
blunders
Пытаются
указать
на
их
промахи.
And
the
pulse
of
the
street
И
пульс
улицы.
To
scare
the
behest
of
the
beat
Чтобы
напугать
веление
ритма
To
get
the
deep
guttural
sounds
of
hunger
and
anger
Чтобы
услышать
глубокие
гортанные
звуки
голода
и
гнева.
Who
really
understand
Кто
действительно
понимает
The
language
of
the
rhythm
Язык
ритма.
But
instead
they
keep
their
hand
on
the
trigger
of
cynicism
Но
вместо
этого
они
держат
руку
на
спусковом
крючке
цинизма.
She
sees
to
much
Она
многое
видит.
And
not
enough
И
этого
недостаточно.
Of
what
she
wants
to
see.
О
том,
что
она
хочет
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shin-ichi Osawa, Michiru Monday
Альбом
MG4
дата релиза
26-07-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.