Текст и перевод песни MONDO GROSSO - TIME ft.bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TIME ft.bird
ВРЕМЯ ft.bird
夜をほどいた
Ночь
разматывал
я,
まだ夕暮れの波
Всё
ещё
волны
заката,
香りあやして
Аромат
твой
лаская,
手と手繋げば
Руку
в
руке
держа,
小さなメロディー撫でた
Маленькую
мелодию
гладил
я.
宙に舞う
綺麗で
Парит
в
воздухе,
прекрасная,
One,
two,
three
Раз,
два,
три,
この夜をもっと感じてたい
Эту
ночь
хочу
дольше
ощущать,
そのままの君を感じてたい
Тебя,
настоящую,
ощущать,
だから僕は時間の針を歪めて
И
потому
стрелки
часов
искривляю,
二人でリズムの隙間に隠れた
Мы
в
паузах
ритма
спрятались,
重なる鼓動大きくなる
Сердец
стук
всё
сильней,
僕たちを超えて時を戻す
Нас
обгоняя,
время
вспять,
僕たちを超えて時を戻す
Нас
обгоняя,
время
вспять.
夢が泣いてる
Снится
плачущий
сон,
週明けの街
Город
после
выходных,
濡れた孤独は
Мокрое
одиночество
裏返してみる
Выворачиваю
наизнанку.
香りが灯る
Аромат
твой
- свет,
顔を埋めてる
Лицо
в
него
прячу.
いつだって
眩しい
Всегда
ослепительна,
One,
two,
three
Раз,
два,
три,
この夜をもっと感じてたい
Эту
ночь
хочу
дольше
ощущать,
明日や明後日を見つめてみたい
Завтрашний
и
послезавтрашний
день
увидеть,
心にかけてた目隠しを外して
С
глаз
повязку
снимаю,
君は言葉の海へ誘いかける
Ты
в
море
слов
меня
зовёшь,
それでも消えない音ならば
Если
звук
не
исчезнет,
使い古した言葉でさえも
Даже
затёртые
слова,
君へ唇を震わせる
К
тебе,
губы
дрожат,
何度でも新しく生まれる
Снова
и
снова
рождаются,
何度でも新しく生まれる
Снова
и
снова
рождаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bird, Shinichi Osawa, bird, shinichi osawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.