Mondo Marcio feat. Bassi Maestro - Dammi indietro - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mondo Marcio feat. Bassi Maestro - Dammi indietro - Remix




Dammi indietro - Remix
Give It Back - Remix
Mi sembra di essere ben visibile, ben riconoscibile
I seem to be quite visible, easily recognizable
Quindi, cosa aspetti?
So, what are you waiting for?
Vieni a prendermi
Come and get me
Metto centomila euro sulla LT 2
I put a hundred thousand euros on the LT 2
I marci non sanno nemmeno di cosa parlo
The rotten ones don't even know what I'm talking about
I marci parlano di rap
The rotten ones talk about rap
Parlano di rap
They talk about rap
Parlano di rap
They talk about rap
Non li ascolto, fra
I don't listen to them, bro
Sono troppo impegnato a farlo
I'm too busy doing it
Dal paese del cielo blu
From the land of the blue sky
Da cose dell'altro mondo
From things of another world
Guarda in cielo tu
Look up at the sky yourself
L'anima è venduta, la vita è una puttana
The soul is sold, life is a whore
Dille di ridarci la grana
Tell her to give us back the dough
Questa è la ricevuta
This is the receipt
Corro più dei clienti del Decathlon
I run faster than Decathlon customers
Bevo per dimenticare
I drink to forget
Dammi indietro il fegato
Give me back my liver
E fumo quando scrivo le canzoni
And I smoke when I write songs
Dieci anni di hit
Ten years of hits
Dammi indietro i miei polmoni
Give me back my lungs
Ma vedi il cuore puoi tenerlo
But you can keep the heart
Provi a seguire i miei passi
You try to follow in my footsteps
E non fai piede perno
And you don't make a pivot foot
Abbi pietà di un peccatore
Have mercy on a sinner
La vita è una cagna ed è in calore
Life is a bitch and she's in heat
Nel mio paese fallire è la regola
In my country, failure is the rule
Io sono l'eccezione
I am the exception
Da solo un uomo a mister Ikea costruito da solo
Alone, a man like Mr. Ikea, built by myself
Come?
How?
Per voi punk è un guaio come l'uomo bicentenario, pelle di accaio
For you punks, it's a problem like the bicentennial man, skin of steel
Se ti identifichi in Cristo è corretto
If you identify with Christ, it's correct
È appena incominciato il tuo calvario
Your ordeal has just begun
Provi a seccarmi
You try to annoy me
Ma cosa vuoi farmi?
But what do you want to do to me?
Ciò che non uccide me rende te più piccolo come Mario
What doesn't kill me makes you smaller like Mario
Da quanto vedo non stanno tutti bene
From what I see, not everyone is doing well
Fammela riportare un attimo indietro
Let me rewind it a bit
Peace, mondo
Peace, world
Dammi solo un motivo per non essere il primo
Just give me one reason not to be the first
Mentre tu reciti il divo, ritorno recidivo
While you play the diva, I return recidivist
Tengo vivo un movimento già spento da tempo
I keep alive a movement that's been dead for a long time
Mister P produttivo, vengo spesso e vengo dentro
Mr. P productive, I come often and I come inside
Col cazzo che mi stoppi voglio ancora più lingotti
No way you're stopping me, I want even more ingots
Sono il capo della banda puoi chiamarmi Jovanotti
I'm the head of the gang, you can call me Jovanotti
Vuoi fare soldi guardando da casa Jerry Scotti
You want to make money watching Jerry Scotti from home
Meglio che fotti con le liriche come Pavarotti
Better you fuck with the lyrics like Pavarotti
Milioni e rotti di views per le mie produzioni
Millions and broken views for my productions
Migliaia di commenti anonimi 10 neuroni
Thousands of anonymous comments, 10 neurons
Mi spingevano sopra i nastri dentro i Panasonic
They pushed me on tapes inside Panasonic
Mi imbalsameranno con i miei suoni come i faraoni
They will embalm me with my sounds like the pharaohs
Scusatemi se polemizzo sempre
Excuse me if I always argue
Ma non sopporto chi nel rap non ha da dire niente
But I can't stand those who have nothing to say in rap
Non puoi pensare che i soldi nel nostro ambiente
You can't think that money in our environment
Si facciano senza avere rispetto del passato nel tuo presente
Is made without respect for the past in your present
Parente lontano pochi doni col il mic in mano
Distant relative, few gifts with the mic in hand
Meglio poveri e stronzi che buoni ma ricchi invano
Better poor and assholes than good but rich in vain
Per questo stiamo meglio di come stavamo
That's why we're better off than we were
Mentre molti artisti produttori falliti invecchiano sul divano
While many failed artists and producers grow old on the couch
E siamo come siamo, fanculo ai vostri eroi
And we are as we are, fuck your heroes
Fanculo ai vostri miti siamo ancora meglio noi
Fuck your myths, we are still better
Rap Vasco, rap Liga, rap rock
Rap Vasco, rap Liga, rap rock
Rovina di intere generazioni come le droghe
Ruin of entire generations like drugs
Niente di nuovo sotto il sole
Nothing new under the sun
Sterminio di massa tramite parole
Mass extermination through words
Vieni a prendermi
Come and get me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.