Текст и перевод песни Mondo Marcio feat. Ensi & Palla - Cos’hai di nuovo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cos’hai di nuovo?
What's New With You?
Cos′hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos
hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Mi
cerco
su
internet
I
search
for
myself
on
the
internet
Ma
non
mi
trovo
But
I
can't
find
myself
Cos'hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos′hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Ti
cerco
su
internet
I
search
for
you
on
the
internet
Ma
non
ti
trovo
But
I
can't
find
you
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Io
non
mi
trovo
I
can't
find
myself
Ti
avevo
detto
I
told
you
Sono
solo
un
uomo
I'm
just
a
man
Sono
il
procinto
di
rompere
I'm
about
to
break
Il
muro
del
suono
The
sound
barrier
E
tutti
contro
uno
And
it's
all
against
one
Tutti
uguali
tutti
bravie
tutti
fuori
dal
coro
Everyone's
the
same,
everyone's
good,
everyone's
out
of
the
box
E
la
guerra
dei
cloni
And
it's
the
clone
wars
E
fanno
guerra
tra
loro
And
they're
fighting
each
other
Sai
che
c′e
di
nuovo
You
know
what's
new
Che
se
questi
si
ammazzano
That
if
these
guys
kill
each
other
Sono
cosi
uguali
che
un
suicidio
di
massa
They're
so
similar
it's
like
a
mass
suicide
E
si
ammassano
And
they're
piling
up
E
piu
finta
questa
gente
And
these
people
are
so
fake
Che
ad
ogni
costo
deve
andare
contro
corrente
That
they
have
to
go
against
the
grain
at
all
costs
E
non
basta
And
it's
not
enough
Anche
il
tatuaggio
è
differente
Even
the
tattoo
is
different
Ma
il
loro
nome
in
samoano
non
vuol
dire
niente
But
their
name
in
Samoan
doesn't
mean
anything
Chi
ascolta
roba
ret-ro
Those
who
listen
to
ret-ro
stuff
Si
mimetizza
il
passato
They
camouflage
the
past
Che
fa
figo
da
un
po
That's
been
cool
for
a
while
Anche
lo
zero
techno
folla
Even
the
techno-zero
crowd
Adesso
ascolta
l'hip
hop
Now
listens
to
hip
hop
Non
si
appizza
il
verde
prato
They
don't
light
up
the
green
meadow
Si
pippa
il
bianco
da
shock
They
snort
the
white
stuff
for
shock
value
E
questanno
non
cambiare
And
don't
change
this
year
Stessa
spiaggia
stesso
mare
Same
beach,
same
sea
Stessi
miti
vestiti
Same
dressed-up
myths
Anche
i
partiti
tutto
uguale
(tutto
uguale)
Even
the
parties,
everything's
the
same
(everything's
the
same)
Non
cambiare
(non
cambiare)
Don't
change
(don't
change)
Io
non
ho
niente
di
nuovo
I
have
nothing
new
Lo
stesso
vigent
flow
The
same
twenty
flow
Ma
io
vinco
di
nuovo
But
I
win
again
Cos'hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos
hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Mi
cerco
su
internet
I
search
for
myself
on
the
internet
Ma
non
mi
trovo
But
I
can't
find
myself
Cos′hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos′hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Ti
cerco
su
internet
I
search
for
you
on
the
internet
Ma
non
ti
trovo
But
I
can't
find
you
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cosa
hai
inventato?
What
have
you
invented?
Cos′hai
portato?
What
have
you
brought?
Non
sei
alla
moda
You're
not
fashionable
Sei
già
passato
You're
already
past
it
Cosa
ti
mangi?
What
do
you
eat?
Cosa
ti
vesti?
What
do
you
wear?
Cosa
ti
piace?
What
do
you
like?
Nha
non
capiresti
Nah,
you
wouldn't
understand
Mi
piace
la
techno
I
like
techno
Ballo
la
commerciale
I
dance
to
mainstream
music
Studio
all′universita
I
study
at
the
university
E
ho
i
conti
da
pagare
And
I
have
bills
to
pay
Ho
2 bambini
molto
carini
I
have
2 very
cute
children
Ho
gia
capito
non
serve
che
continuii
I
get
it,
you
don't
need
to
continue
Ti
piace
il
pop,
ti
piace
il
rock
You
like
pop,
you
like
rock
Non
ne
capisco
molto
ma
lo
ballo
l'hip
hop
I
don't
understand
much
of
it,
but
I
dance
hip
hop
Cosa
ho
inventato?
What
have
I
invented?
Cosa
ho
creato?
What
have
I
created?
Faccio
il
rapper
ma
non
mi
hanno
mai
sparato
I'm
a
rapper,
but
they've
never
shot
me
Perché
vedi
io
non
voglio
che
ti
fai
un
illusione
Because
you
see,
I
don't
want
you
to
get
the
wrong
idea
Percio
metti
a
controllo
il
testosterone
So
keep
your
testosterone
in
check
Quando
scrivo
su
un
foglio
come
passo
le
ore
When
I
write
on
a
piece
of
paper
how
I
spend
my
hours
E
perché
sto
iniziando
una
rivoluzione
And
why
I'm
starting
a
revolution
Cos′hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos
hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Mi
cerco
su
internet
I
search
for
myself
on
the
internet
Ma
non
mi
trovo
But
I
can't
find
myself
Cos'hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos′hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Ti
cerco
su
internet
I
search
for
you
on
the
internet
Ma
non
ti
trovo
But
I
can't
find
you
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Qua
ci
manca
disciplina
We
lack
discipline
here
Sti
giovani
in
rovina
These
young
people
in
ruins
Hanno
esaurito
la
stamina
They
have
exhausted
their
stamina
E
staccato
la
spina
And
pulled
the
plug
Sono
fenomeni
da
ketamina
They
are
ketamine
phenomena
Con
adosso
reaccattiva
With
reactive
clothing
on
Ma
sembra
una
tutina
But
it
looks
like
a
jumpsuit
La
mia
tv
ha
di
nuovo
scoop
My
TV
has
new
scoops
again
Tra
Albano
e
Romina
Between
Albano
and
Romina
Che
se
lo
stanno
come
prima
That
they're
getting
along
like
before
Striscia
li
Attapira
Striscia
la
Notizia
ambushes
them
E
le
virgole
di
rappina
And
the
snatching
commas
Gia
di
prima
mattina
Already
in
the
early
morning
Perché
la
velina
Because
the
showgirl
Ha
piantato
BOBO
il
giorno
prima
Dumped
BOBO
the
day
before
Cos'hai
di
nuovo
What's
new
with
you
L′elettrocardiogramma
linea
piatta
The
electrocardiogram
is
flat
Il
tuo
capo
ti
minaccia
Your
boss
threatens
you
O
ti
da
carta
bianca
Or
gives
you
carte
blanche
Mediaset
presenta
san
remo
Mediaset
presents
Sanremo
E
vince
Marco
Carta
And
Marco
Carta
wins
La
de
filippi
un
anno
prima
De
Filippi
sings
it
a
year
earlier
Il
singolo
lo
canta
The
single
E
il
meteo
prevede
And
the
weather
forecast
predicts
Un
luglio
caldo
da
record
A
record-breaking
hot
July
E
un
asfalto
che
bolle,
fuma
come
tremos
And
asphalt
that
boils,
smokes
like
Tremors
Storie
gia
sentite
Stories
already
heard
Come
questa
mia
voce
Like
this
voice
of
mine
Come
quella
di
SKy,
Berlusconi
e
Del
Noce
Like
that
of
Sky,
Berlusconi
and
Del
Noce
Cos'hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos
hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Mi
cerco
su
internet
I
search
for
myself
on
the
internet
Ma
non
mi
trovo
But
I
can't
find
myself
Cos′hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Cos'hai
di
nuovo
What's
new
with
you
Ti
cerco
su
internet
I
search
for
you
on
the
internet
Ma
non
ti
trovo
But
I
can't
find
you
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos′hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Cos'hai
di
nuovo?
What's
new
with
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Marcello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.