Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direttamente
dal
Mobydick
ClickTesteMobili
Прямиком
из
Mobydick
ClickTesteMobili
Fabri
Fibra...
ooh,
questa
non
fatela
sentire
in
giro
eh
Fabri
Fibra...
оу,
дорогая,
это
лучше
никому
не
показывать,
ладно?
Esco
dal
casello,
sono
un
quarto
alle
3
Съезжаю
с
трассы,
без
четверти
три.
Son
di
ritorno
dalla
Puglia,
e
mio
fratello
è
con
me
Возвращаюсь
из
Апулии,
братан
со
мной.
E
se
ci
fosse
una
pattuglia
andremmo
dritti
in
galera
Если
бы
тут
был
патруль,
мы
бы
сразу
загремели
за
решетку,
Per
la
troppa
erba
che
fumo
e
le
pupille
di
cera
Из-за
кучи
травы,
которую
я
курю,
и
моих
стеклянных
зрачков.
Anche
stavolta
è
andata
grassa,
e
finchè
è
grassa
la
fumiamo
В
этот
раз
опять
повезло,
и
пока
прёт,
мы
курим.
Assuefatti
da
sto
mondo
stiamo
in
fondo
e
cantiamo
Подсели
на
этот
мир,
мы
на
дне,
и
мы
поём.
Vediamo
doppio,
triplo,
persone
cubitali
Вижу
всё
двоящимся,
троящимся,
люди
кажутся
огромными,
Mentre
aspiro
dalla
bocca
otturo
gola
e
genitali
Пока
вдыхаю
ртом,
затыкаю
горло
и
гениталии.
In
italia
sono
vari,
i
giardinetti
comunali
В
Италии
полно
всяких
парков,
Ma
in
questi
viaggi
io
ogni
volta,
mi
cago
negli
stivali
Но
в
этих
поездках
я
каждый
раз
чуть
не
обделываюсь.
Dovrei
pensare
ad
altro,
basterebbe
un
tentativo
Мне
бы
думать
о
другом,
хватило
бы
одной
попытки,
Ma
ho
le
palle
che
si
incastrano
sul
nastro
adesivo
Но
мои
яйца
прилипли
к
скотчу.
E
la
macchina
puzza
d'erba
anche
spalancando
il
finestrino
И
в
машине
воняет
травой,
даже
если
открыть
окно.
Non
c'è
neanche
un
posacenere,
ovunque
tocco
c'è
un
filtrino
Нет
ни
одной
пепельницы,
куда
ни
ткни
– везде
бычки.
Sembra
quasi
una
missione,
una
scarica
di
tensione
Это
похоже
на
миссию,
выброс
напряжения.
Già
mi
immagino
da
vecchio
mentre
mi
fumo
la
pensione,
Holaa
Уже
представляю
себя
стариком,
курящим
свою
пенсию.
Холлаа.
Quando
si
fa
sai
che
mi
spac-co
Когда
делаю
это,
знай,
я
раз-ношусь
L'unico
colpo
che
faccio
è
di
tac-co
Единственный
удар,
который
я
наношу,
это
каб-луком
Ma
sai
che
pac-co
Но
ты
знаешь,
какой
об-лом
Amico,
abbi
fede
Друг,
имей
веру
Finchè
stai
con
quegli
occhi
che
ti
fai
si
vede
Пока
у
тебя
такие
глаза,
видно,
что
ты
обкурился
Quando
si
fa
sai
che
mi
spac-co
Когда
делаю
это,
знай,
я
раз-ношусь
L'unico
colpo
che
faccio
è
di
tac-co
Единственный
удар,
который
я
наношу,
это
каб-луком
Ma
sai
che
pac-co
Но
ты
знаешь,
какой
об-лом
Amico,
abbi
fede
Друг,
имей
веру
Finchè
stai
con
quegli
occhi
che
ti
fai
si
vede
Пока
у
тебя
такие
глаза,
видно,
что
ты
обкурился
In
macchina
mi
accodo,
ai
matrimoni
di
sconosciuti
В
машине
я
еду
за
свадебными
кортежами
незнакомцев,
Per
suonare
con
il
clacson
circa
50
minuti
Чтобы
сигналить
около
50
минут.
Ho
una
voglia
di
sfogarmi,
grazie
a
Dio
che
c'è
la
droga
Хочу
выпустить
пар,
слава
Богу,
что
есть
наркотики.
Quando
la
macchina
va
in
fiamme,
accendi
la
canna
col
Fibroga
Когда
машина
загорится,
прикури
косяк
от
Fibroga.
Io
non
son
nessuno,
quindi
chi
ha
detto
che
fumo
Я
никто,
так
кто
сказал,
что
я
курю?
Quindi
chi
ha
detto
che
un
giorno
Fibra
sarà
qualcuno
Так
кто
сказал,
что
однажды
Fibra
станет
кем-то?
Dovessi
far
la
scelta,
e
diventare
una
rockstar
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
и
стать
рок-звездой,
Almeno
boicotto
la
mia
vita,
e
pago
i
debiti
del
bar
Я
бы
хотя
бы
бойкотировал
свою
жизнь
и
оплатил
долги
в
баре.
Non
ti
meriti
che
una
star
con
la
mia
faccia
che
ti
sfida
Ты
не
заслуживаешь
звезду
с
моим
лицом,
которая
бросает
тебе
вызов,
Perché
ormai
sono
quattro
anni
che
parli
solamente
di
Fibra
Потому
что
уже
четыре
года
ты
говоришь
только
о
Fibra.
Malamente
di
Fibra,
velocemente
Vibra
Плохо
о
Fibra,
быстро
Fibra
вибрирует.
Dribla,
schiva,
fanculo
te
e
alla
tua
sfiga
Финтит,
уклоняется,
к
черту
тебя
и
твою
неудачу.
E
si
va,
giro
con
20
grammi
di
pizza
И
поехали,
гуляю
с
20
граммами
пиццы
E
sei
pacchetti
di
rizzla
И
шестью
пачками
ризлы.
Al
mio
prossimo
disco
non
sai
che
strizza
От
моего
следующего
альбома
ты
обделаешься.
Che
vi
do,
speri
aumenteranno
i
guai
Который
я
вам
дам,
надеешься,
что
проблем
станет
больше.
Ma
quaaante
cose
credimi
non
sai
Но
ско-олько
всего,
поверь,
ты
не
знаешь.
Quando
si
fa
sai
che
mi
spac-co
Когда
делаю
это,
знай,
я
раз-ношусь
L'unico
colpo
che
faccio
è
di
tac-co
Единственный
удар,
который
я
наношу,
это
каб-луком
Ma
sai
che
pac-co
Но
ты
знаешь,
какой
об-лом
Amico,
abbi
fede
Друг,
имей
веру
Finchè
stai
con
quegli
occhi
che
ti
fai
si
vede
Пока
у
тебя
такие
глаза,
видно,
что
ты
обкурился
Quando
si
fa
sai
che
mi
spac-co
Когда
делаю
это,
знай,
я
раз-ношусь
L'unico
colpo
che
faccio
è
di
tac-co
Единственный
удар,
который
я
наношу,
это
каб-луком
Ma
sai
che
pac-co
Но
ты
знаешь,
какой
об-лом
Amico,
abbi
fede
Друг,
имей
веру
Finchè
stai
con
quegli
occhi
che
ti
fai
si
vede
Пока
у
тебя
такие
глаза,
видно,
что
ты
обкурился
Quando
si
fa
sai
che
mi
spac-co
Когда
делаю
это,
знай,
я
раз-ношусь
Spoglio
bocce
di
cubetti
col
tabac-co
Опустошаю
банки
с
кубиками
табака
Io
fumo
un
sac-co,
ed
è
per
questo
motivo
Я
курю
мно-ого,
и
именно
поэтому
Che
scrivo
un
pacco
di
cazzate
nel
momento
in
cui
scrivo
Пишу
кучу
чуши
в
тот
момент,
когда
пишу.
La
gente
ride
quando
schiz-zo
Люди
смеются,
когда
я
схо-жу
с
ума,
Appiz-zo,
che
ti
fai
sti
cazzi
miei
già
dall'inizio
Бе-шусь,
что
ты
лезешь
не
в
свои
дела
с
самого
начала.
Chiunque
stia
parlando
io
lo
guardo
un
po'
da
scemo
На
кого
бы
я
ни
смотрел,
я
смотрю
на
него
как
на
идиота,
Che
per
quello
che
dite
dovreste
voi
fumar
di
meno
Потому
что
из-за
того,
что
вы
говорите,
вам
стоит
курить
поменьше.
Passo
notti
insonni
in
galleria
per
un
trip
Провожу
бессонные
ночи
в
галерее
ради
трипа,
Tu
pensi
di
prendermi
sotto
non
ti
basta
una
jeep
Ты
думаешь
сбить
меня,
тебе
не
хватит
и
джипа.
Non
la
fotti
l'invidia,
TesteMobili
il
Click
Зависть
тебя
не
возьмет,
TesteMobili
the
Click.
Per
la
strofa
c'è
il
Fibra,
Mondo
Maaaarcio
fa
il
beat
За
куплет
отвечает
Fibra,
Mondo
Maaaarcio
делает
бит.
Sono
un
malato,
di
rap,
questo
è
il
mio
stato
Я
больной,
рэпом,
это
моё
состояние.
La
merda
che
ho
spostato,
ci
hai
appena
pestato
Дерьмо,
которое
я
переместил,
ты
только
что
в
него
наступил.
L'MC
più
contestato,
sto
ambiente
l'ho
impestato
Самый
критикуемый
МС,
я
заразил
эту
среду.
Tu
fai
l'apprendistato
Ты
проходишь
обучение.
Arrestato,
chi
è
stato?
Арестован,
кто
это
был?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.