Текст и перевод песни Mondo Marcio feat. Fidia Costantino - Me & My Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me & My Bitch
Me & My Bitch
Oh
boy,
come
puoi?
Oh
girl,
how
can
you?
Fare
sempre,
quello
che
vuoi
Always
do
what
you
want
Coi
soldi
in
mente,
in
mezzo
ai
guai
With
money
on
your
mind,
in
the
middle
of
trouble
Torni
tardi
You
come
home
late
Non
chiami
mai
You
never
call
Baby
non
ti
saprei
dire
Baby,
I
couldn't
tell
you
Com'è
iniziata
How
it
started
Ma
non
poteva
che
finire,
fuori
strada
But
it
could
only
end
up
off
track
Cantavamo
quelle
note,
stonate
We
sang
those
notes,
out
of
tune
Zero
angelo
custode,
ali
strappate
Zero
guardian
angel,
wings
torn
Perché
tutto
ciò
che
amo,
mi
fa
male
Because
everything
I
love
hurts
me
Noi
due
amanti
nel
bagno,
di
un
locale
The
two
of
us
lovers
in
the
bathroom
of
a
club
Cercando
quella
luce,
come
icaro
Looking
for
that
light,
like
Icarus
Faccio
male
alla
salute,
così
dicono
I'm
bad
for
your
health,
so
they
say
Cose
da
matti
Crazy
things
Ora
non
resta
altro
che
raccogliere
i
piatti
Now
there's
nothing
left
to
do
but
pick
up
the
pieces
Adesso
guardi
fuori
e
fumi
Now
you
look
outside
and
smoke
Dimmi
cosa
ci
hai
visto
in
questi
occhi
scuri?
Tell
me
what
you
saw
in
these
dark
eyes?
Questa
testa
persa,
per
questo
grano
This
lost
head,
for
this
grain
Quindi
qua
l'amore
è
un
ago
nel
pagliaio
So
here
love
is
a
needle
in
a
haystack
Appoggiata
al
petto,
dicevi
strano
Leaning
on
my
chest,
you
said
strange
E'
freddo
e
nero
come
la
neve
a
Milano
It's
cold
and
black
like
the
snow
in
Milan
Baby
sono
un
guaio!
Baby,
I'm
trouble!
Oh
boy,
come
puoi?
Oh
girl,
how
can
you?
Fare
sempre,
quello
che
vuoi
Always
do
what
you
want
Coi
soldi
in
mente,
in
mezzo
ai
guai
With
money
on
your
mind,
in
the
middle
of
trouble
Torni
tardi
You
come
home
late
Non
chiami
mai
You
never
call
Nella
borsa
di
Gucci,
roba
forte
In
your
Gucci
bag,
strong
stuff
Ragazza
dove
fuggi?
Zero
porte
Girl,
where
are
you
running?
Zero
doors
Vengo
da
dove
cresci
I
come
from
where
you
grow
Facendo
a
botte
By
fighting
Da
questa
vita
non
ne
esci
You
don't
get
out
of
this
life
I
miei
sogni
gli
stessi,
dei
tuoi
My
dreams
are
the
same
as
yours
Perché
ad
una
bad
bitch
serve
un
bad
boy
Because
a
bad
bitch
needs
a
bad
boy
Ma
tu
sei
una
lucciola,
io
una
fiamma
But
you're
a
firefly,
I'm
a
flame
Alla
fine
ti
brucerai
In
the
end
you'll
burn
Bonnie
& Clyde
Bonnie
& Clyde
Quale
scimmia
sulla
spalla?
What
monkey
on
your
shoulder?
La
mia
è
King
Kong
Mine
is
King
Kong
Il
soldo
comanda,
io
e
te
una
banda
Money
rules,
you
and
me
a
gang
Me
& my
bitch
Me
& my
bitch
Biggie
nello
stereo,
sognando
i
riz?
Biggie
on
the
stereo,
dreaming
of
riz?
Dammi
più
chips
Give
me
more
chips
Alza
la
posta
Raise
the
stakes
Questa
vita
è
un
quiz,
senza
risposta
This
life
is
a
quiz,
with
no
answer
Appoggiata
al
petto,
dicevi
strano
Leaning
on
my
chest,
you
said
strange
E'
freddo
e
nero
come
la
neve
a
Milano
It's
cold
and
black
like
the
snow
in
Milan
Baby
sono
un
guaio
Baby,
I'm
trouble
Oh
boy,
come
puoi?
Oh
girl,
how
can
you?
Fare
sempre,
quello
che
vuoi
Always
do
what
you
want
Coi
soldi
in
mente,
in
mezzo
ai
guai
With
money
on
your
mind,
in
the
middle
of
trouble
Torni
tardi
You
come
home
late
Non
chiami
mai
You
never
call
Oh
boy,
come
puoi?
Oh
girl,
how
can
you?
Fare
sempre,
quello
che
vuoi
Always
do
what
you
want
Coi
soldi
in
mente,
in
mezzo
ai
guai
With
money
on
your
mind,
in
the
middle
of
trouble
Torni
tardi
You
come
home
late
Non
chiami
mai
You
never
call
E'
ancora
come
all'inizio
It's
still
like
the
beginning
Il
tempo
non
lo
ridanno
They
don't
give
back
time
Questo
gioco
è
un
vizio
This
game
is
a
vice
Fumo
per
stare
calmo
I
smoke
to
stay
calm
Duro
come
il
marmo
Hard
as
marble
Freddo
come
il
ghiaccio
Cold
as
ice
Quanti
errori
che
ho
fatto
How
many
mistakes
I've
made
Quanti
ancora
ne
faccio
How
many
more
I
make
Oh
boy,
come
puoi?
Oh
girl,
how
can
you?
Fare
sempre,
quello
che
vuoi
Always
do
what
you
want
Coi
soldi
in
mente,
in
mezzo
ai
guai
With
money
on
your
mind,
in
the
middle
of
trouble
Torni
tardi
You
come
home
late
Non
chiami
mai
You
never
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEDIF BOUDIK, ANDREW ROBERT ROETTGER, ALEXANDER JOHN WILLIAM REID, OUSSAMA ALI GABIR, GIANMARCO MARCELLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.